μετακρούω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔστιν τὸ τολμᾶν, ὦ φίλ', ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ → Amice, non sapientis es res temeritas → Leichtsinn, mein Freund, passt nicht zu einem weisen Mann
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=metakroyo | |Transliteration C=metakroyo | ||
|Beta Code=metakrou/w | |Beta Code=metakrou/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[push into another position]] (sc. <b class="b3">τὴν ναῦν</b>): metaph., [[change one's opinion]], v. l. in Plu.2.1069c.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[push into another position]] (sc. <b class="b3">τὴν ναῦν</b>): metaph., [[change one's opinion]], [[varia lectio|v.l.]] in Plu.2.1069c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:00, 9 January 2022
English (LSJ)
A push into another position (sc. τὴν ναῦν): metaph., change one's opinion, v.l. in Plu.2.1069c.
German (Pape)
[Seite 148] (s. κρούω), zurückstoßen, Sp. (abs., sc. τὴν ναῦν), übertr., seine Meinung ändern, Plut. adv. Stoic. 22.
Greek (Liddell-Scott)
μετακρούω: ὠθῶ εἰς ἄλλην θέσιν (ἐξυπακ. τὴν ναῦν)· μεταφ., μεταβάλλω γνώμην, Πλούτ. 2. 1069C.
French (Bailly abrégé)
(s.e. τὴν ναῦν) pousser le navire en arrière, virer de bord ; fig. changer d’avis.
Étymologie: μετά, κρούω.
Greek Monolingual
μετακρούω (ΑM) κρούω
(κυρίως για πλοίο) ωθώ σε άλλη θέση, διευθύνω, ποδίζω
μσν.
ωθώ προς τα πίσω, διώχνω
αρχ.
αλλάζω γνώμη.
Russian (Dvoretsky)
μετακρούω: делать поворот, поворачивать, т. е. резко менять мнение Plut.