ἀνίπταμαι: Difference between revisions
From LSJ
Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[volar]] ἀετὸς δέ τις ... ἀνίπτατο D.C.56.42.3, cf. LXX <i>Is</i>.16.2, Max.Tyr.20.6, Clem.Al.<i>Paed</i>.3.2.11, Them.<i>Or</i>.27.337a. | |dgtxt=[[volar]] ἀετὸς δέ τις ... ἀνίπτατο D.C.56.42.3, cf. [[LXX]] <i>Is</i>.16.2, Max.Tyr.20.6, Clem.Al.<i>Paed</i>.3.2.11, Them.<i>Or</i>.27.337a. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:49, 20 June 2022
English (LSJ)
A = ἀναπέτομαι, Max.Tyr.22.6.
German (Pape)
[Seite 238] Sp., = ἀναπέτομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνίπταμαι: ἀποθ. = ἀναπέτομαι, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
ao. dor. ἀνεπτάμαν;
s’envoler.
Étymologie: ἀνά, ἴπταμαι.
Spanish (DGE)
volar ἀετὸς δέ τις ... ἀνίπτατο D.C.56.42.3, cf. LXX Is.16.2, Max.Tyr.20.6, Clem.Al.Paed.3.2.11, Them.Or.27.337a.
Greek Monolingual
ἀνίπταμαι (ΜΑ)
(κυριολ. και μτφ.) πετώ προς τα επάνω, ανυψώνομαι.
Greek Monotonic
ἀνίπταμαι: αποθ., = ἀναπέτομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀνίπταμαι: Her., Soph., Eur. = ἀναπέτομαι.