ἀνομῶ: Difference between revisions

From LSJ

οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[actuar ilegalmente]] περὶ τὸ ἱρόν Hdt.1.144<br /><b class="num">•</b>frec. en lit. bíblica ἠνόμησε γὰρ ὁ λαός σου LXX <i>Ex</i>.32.7, ὁ ἀνομῶν ἀνομεῖ LXX <i>Is</i>.21.2.<br /><b class="num">2</b> tr. [[tratar injustamente]] en v. pas. μὴ ὑπεριδεῖν με ἠνομημένον <i>UPZ</i> 5.47 (II a.C.), cf. 6.34 (II a.C.), <i>BGU</i> 1903.5 (III a.C.), <i>PMagd</i>.33.7 (III a.C.), <i>POxy</i>.1465.9 (I a.C.).
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[actuar ilegalmente]] περὶ τὸ ἱρόν Hdt.1.144<br /><b class="num">•</b>frec. en lit. bíblica ἠνόμησε γὰρ ὁ λαός σου [[LXX]] <i>Ex</i>.32.7, ὁ ἀνομῶν ἀνομεῖ [[LXX]] <i>Is</i>.21.2.<br /><b class="num">2</b> tr. [[tratar injustamente]] en v. pas. μὴ ὑπεριδεῖν με ἠνομημένον <i>UPZ</i> 5.47 (II a.C.), cf. 6.34 (II a.C.), <i>BGU</i> 1903.5 (III a.C.), <i>PMagd</i>.33.7 (III a.C.), <i>POxy</i>.1465.9 (I a.C.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 15:50, 20 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνομῶ Medium diacritics: ἀνομῶ Low diacritics: ανομώ Capitals: ΑΝΟΜΩ
Transliteration A: anomō̂ Transliteration B: anomō Transliteration C: anomo Beta Code: a)nomw=

English (LSJ)

A to be lawless (ἄνομος), act lawlessly, περὶ τὸ ἱρόν Hdt.1.144. 2 Pass. ἀνομέομαι, to be unlawfully used, POxy.1465.9 (i B.C.).

German (Pape)

[Seite 240] gesetzlos leben, gesetzwidrig handeln, περί τι, Her. 1, 144; ἔς τι, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνομέω: εἶμαι ἄνομος, πράττω ἀνομίαν, παρανομῶ, τοὺς περὶ τὸ ἱρὸν ἀνομήσαντας Ἡρόδ. 1. 144.

French (Bailly abrégé)

ἀνομῶ:
vivre illégalement ou agir illégalement.
Étymologie: ἄνομος.

Spanish (DGE)

1 intr. actuar ilegalmente περὶ τὸ ἱρόν Hdt.1.144
frec. en lit. bíblica ἠνόμησε γὰρ ὁ λαός σου LXX Ex.32.7, ὁ ἀνομῶν ἀνομεῖ LXX Is.21.2.
2 tr. tratar injustamente en v. pas. μὴ ὑπεριδεῖν με ἠνομημένον UPZ 5.47 (II a.C.), cf. 6.34 (II a.C.), BGU 1903.5 (III a.C.), PMagd.33.7 (III a.C.), POxy.1465.9 (I a.C.).

Greek Monotonic

ἀνομέω: μέλ. ἀνομήσω (ἄνομος), ενεργώ παράνομα, περί τι, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνομέω: поступать беззаконно (περί τι Her.).

Middle Liddell

ἄνομος
to act lawlessly, περί τι Hdt.