ἐκτιναγμός: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey

Source
m (Text replacement - "perh." to "perhaps")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sacudimiento]], [[sacudida]]como trad. de Senaar o Babel, Ph.1.415 (pero cf. 2), cf. Procop.Gaz.M.87.1612B, ὕπνου Nil.M.79.93A, de un terremoto, Sud.<br /><b class="num">2</b> [[rechinamiento]] otra trad. de Senaar o Babel ὀδόντων ἐ. Origenes <i>Cels</i>.5.30, Didym.<i>in Ps</i>.219.2 (pero cf. 1).<br /><b class="num">3</b> [[vareo]] de los olivos para recoger la aceituna <i>PFay</i>.114.22 (I d.C.), <i>PFlor</i>.209.13 (III d.C.), εἰς λόγο[ν] τοῦ ἐκτιναγμοῦ por cuenta del vareo</i>, <i>PPrag</i>.110.7 <i>SB</i> 9406.235 (ambos III d.C.), <i>PKöln</i> 151.14 (V d.C.).<br /><b class="num">4</b> [[expulsión]], [[liberación por medio de una sacudida]] ὁ πταρμὸς γίνεται κατ' ἐκτιναγμὸν πνεύματος Cass.<i>Pr</i>.37.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[conmoción]], [[convulsión]], [[perturbación]] op. [[γαλήνη]] Pamph.Abyd.<i>Ep.Petr</i>.2, en el saqueo de una ciu., LXX <i>Na</i>.2.11.
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[sacudimiento]], [[sacudida]]como trad. de Senaar o Babel, Ph.1.415 (pero cf. 2), cf. Procop.Gaz.M.87.1612B, ὕπνου Nil.M.79.93A, de un terremoto, Sud.<br /><b class="num">2</b> [[rechinamiento]] otra trad. de Senaar o Babel ὀδόντων ἐ. Origenes <i>Cels</i>.5.30, Didym.<i>in Ps</i>.219.2 (pero cf. 1).<br /><b class="num">3</b> [[vareo]] de los olivos para recoger la aceituna <i>PFay</i>.114.22 (I d.C.), <i>PFlor</i>.209.13 (III d.C.), εἰς λόγο[ν] τοῦ ἐκτιναγμοῦ por cuenta del vareo</i>, <i>PPrag</i>.110.7 <i>SB</i> 9406.235 (ambos III d.C.), <i>PKöln</i> 151.14 (V d.C.).<br /><b class="num">4</b> [[expulsión]], [[liberación por medio de una sacudida]] ὁ πταρμὸς γίνεται κατ' ἐκτιναγμὸν πνεύματος Cass.<i>Pr</i>.37.<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[conmoción]], [[convulsión]], [[perturbación]] op. [[γαλήνη]] Pamph.Abyd.<i>Ep.Petr</i>.2, en el saqueo de una ciu., [[LXX]] <i>Na</i>.2.11.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ο (Α [[ἐκτιναγμός]])<br /><b>1.</b> [[εκτίναξη]], [[εξακόντιση]], εκσφενδόνιση<br /><b>2.</b> [[καθάρισμα]] του σιταριού με [[λίχνισμα]].
|mltxt=ο (Α [[ἐκτιναγμός]])<br /><b>1.</b> [[εκτίναξη]], [[εξακόντιση]], εκσφενδόνιση<br /><b>2.</b> [[καθάρισμα]] του σιταριού με [[λίχνισμα]].
}}
}}

Revision as of 16:05, 20 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτῐναγμός Medium diacritics: ἐκτιναγμός Low diacritics: εκτιναγμός Capitals: ΕΚΤΙΝΑΓΜΟΣ
Transliteration A: ektinagmós Transliteration B: ektinagmos Transliteration C: ektinagmos Beta Code: e)ktinagmo/s

English (LSJ)

ὁ, A shaking out, violent shaking, LXXNa.2.10(11), Ph. 1.415; perhaps winnowing or threshing, PFay.114.22 (i A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτῐναγμός: ὁ, βίαιος τιναγμός, τίναγμα, Φίλων 1. 415.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
I 1sacudimiento, sacudidacomo trad. de Senaar o Babel, Ph.1.415 (pero cf. 2), cf. Procop.Gaz.M.87.1612B, ὕπνου Nil.M.79.93A, de un terremoto, Sud.
2 rechinamiento otra trad. de Senaar o Babel ὀδόντων ἐ. Origenes Cels.5.30, Didym.in Ps.219.2 (pero cf. 1).
3 vareo de los olivos para recoger la aceituna PFay.114.22 (I d.C.), PFlor.209.13 (III d.C.), εἰς λόγο[ν] τοῦ ἐκτιναγμοῦ por cuenta del vareo, PPrag.110.7 SB 9406.235 (ambos III d.C.), PKöln 151.14 (V d.C.).
4 expulsión, liberación por medio de una sacudida ὁ πταρμὸς γίνεται κατ' ἐκτιναγμὸν πνεύματος Cass.Pr.37.
II fig.
1 conmoción, convulsión, perturbación op. γαλήνη Pamph.Abyd.Ep.Petr.2, en el saqueo de una ciu., LXX Na.2.11.

Greek Monolingual

ο (Α ἐκτιναγμός)
1. εκτίναξη, εξακόντιση, εκσφενδόνιση
2. καθάρισμα του σιταριού με λίχνισμα.