plot: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(CSV4)
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_621.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_621.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_621.jpg}}]]
<b class="b2">Plot of ground</b>: P. [[γήπεδον]], τό (Plat.), V. [[γάπεδον]], τό.
===substantive===
<b class="b2">Seditious design</b>: P. [[ἐπιβουλή]], ἡ, [[ἐπιβούλευμα]], τό.
 
<b class="b2">Trick</b>: P. and V. [[δόλος]], ὁ (rare P.), [[τέχνημα]], τό, μηχαναί, αἱ, [[σόφισμα]], τό.
[[plot of ground]]: [[prose|P.]] [[γήπεδον]], τό ([[Plato]]), [[verse|V.]] [[γάπεδον]], τό.
<b class="b2">Intrigue</b>: P. [[κατασκεύασμα]], τό.
 
<b class="b2">Conspiracy</b>: Ar. and P. [[συνωμοσία]], ἡ.
[[seditious design]]: [[prose|P.]] [[ἐπιβουλή]], ἡ, [[ἐπιβούλευμα]], τό.
<b class="b2">Plot</b> (<b class="b2">of a play</b>): P. [[σύστασις]], ἡ (Aristotle).
 
<b class="b2">There are witnesses to prove that the whole thing was a plot</b>: P. ὡς δε παρεσκευάσθη ἅπαντα . . . μάρτυρές εἰσι (Lys. 132).
[[trick]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δόλος]], ὁ (rare [[prose|P.]]), [[τέχνημα]], τό, [[μηχαναί]], αἱ, [[σόφισμα]], τό.
<b class="b2">Join in a plot, v</b>: P. συστασιάζειν (absol.).
 
<b class="b2">Be in the plot</b>: P. and V. [[συνειδέναι]] (absol.).
[[intrigue]]: [[prose|P.]] [[κατασκεύασμα]], τό.
<b class="b2">Be victim of a plot</b>: P. and V. ἐπιβουλεύεσθαι (pass.).
 
'''v. trans.'''
[[conspiracy]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[συνωμοσία]], ἡ.
<b class="b2">Devise</b>: P. and V. συντιθέναι, μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, βουλεύειν, Ar. and P. ἐπινοεῖν, Ar. and V. μήδεσθαι; see [[devise]].
 
<b class="b2">Conspire for</b>: P. ἐπιβουλεύειν (τι τινι).
[[plot]] (of a [[play]]): [[prose|P.]] [[σύστασις]], ἡ (Aristotle).
Absol., <b class="b2">form plots</b>: P. and V. ἐπιβουλεύειν, V. μηχανορραφεῖν.
 
<b class="b2">Be cunning</b>: Ar. and V. σοφίζεσθαι (Eur., <b class="b2">I T.</b> 744).
[[there are witnesses to prove that the whole thing was a plot]]: [[prose|P.]] [[ὡς δε παρεσκευάσθη ἅπαντα… μάρτυρές εἰσι]] (Lys. 132).
<b class="b2">Conspire</b>: P. and V. συνομνύναι.
 
<b class="b2">Plot against</b>: P. and V. ἐπιβουλεύειν (dat.).
[[join in a plot]]: [[prose|P.]] [[συστασιάζειν]] (absol.).
<b class="b2">Plot with, intrigue with</b>: P. and V. πράσσειν (dat., or [[πρός]], acc., or εἰς, acc.).
 
<b class="b2">Join in plotting</b>: V. συμφυτεύειν (τι).
[[be in the plot]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνειδέναι]] (absol.).
 
[[be victim of a plot]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβουλεύεσθαι]] (pass.).
 
===verb transitive===
 
[[devise]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συντιθέναι]], [[μηχανᾶσθαι]], [[τεχνᾶσθαι]], [[βουλεύειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπινοεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[μήδεσθαι]]; see [[devise]].
 
[[conspire for]]: [[prose|P.]] [[ἐπιβουλεύειν]] (τι τινι).
 
Absol., [[form plots]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβουλεύειν]], [[verse|V.]] [[μηχανορραφεῖν]].
 
[[be cunning]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[σοφίζεσθαι]]; ([[Euripides]], ''Iphigenia in Tauris'' 744).
 
[[conspire]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συνομνύναι]].
 
[[plot against]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπιβουλεύειν]]; (dat.).
 
[[plot with]], [[intrigue with]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πράσσειν]]; (dat., or [[πρός]], acc., or εἰς, acc.).
 
[[join in plotting]]: [[verse|V.]] [[συμφυτεύειν]]; (τι).
}}
{{nlel
|nleltext=[[συσκευή]]
}}
}}

Latest revision as of 08:41, 31 July 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for plot - Opens in new window

substantive

plot of ground: P. γήπεδον, τό (Plato), V. γάπεδον, τό.

seditious design: P. ἐπιβουλή, ἡ, ἐπιβούλευμα, τό.

trick: P. and V. δόλος, ὁ (rare P.), τέχνημα, τό, μηχαναί, αἱ, σόφισμα, τό.

intrigue: P. κατασκεύασμα, τό.

conspiracy: Ar. and P. συνωμοσία, ἡ.

plot (of a play): P. σύστασις, ἡ (Aristotle).

there are witnesses to prove that the whole thing was a plot: P. ὡς δε παρεσκευάσθη ἅπαντα… μάρτυρές εἰσι (Lys. 132).

join in a plot: P. συστασιάζειν (absol.).

be in the plot: P. and V. συνειδέναι (absol.).

be victim of a plot: P. and V. ἐπιβουλεύεσθαι (pass.).

verb transitive

devise: P. and V. συντιθέναι, μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, βουλεύειν, Ar. and P. ἐπινοεῖν, Ar. and V. μήδεσθαι; see devise.

conspire for: P. ἐπιβουλεύειν (τι τινι).

Absol., form plots: P. and V. ἐπιβουλεύειν, V. μηχανορραφεῖν.

be cunning: Ar. and V. σοφίζεσθαι; (Euripides, Iphigenia in Tauris 744).

conspire: P. and V. συνομνύναι.

plot against: P. and V. ἐπιβουλεύειν; (dat.).

plot with, intrigue with: P. and V. πράσσειν; (dat., or πρός, acc., or εἰς, acc.).

join in plotting: V. συμφυτεύειν; (τι).

Dutch > Greek

συσκευή