φιλοφρόνως: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />avec des sentiments | |btext=<i>adv.</i><br />[[avec des sentiments d'amitié]] <i>ou</i> [[avec des sentiments de bienveillance]];<br /><i>Cp.</i> φιλοφρονώτερον <i>ou</i> φιλοφρονεστέρως.<br />'''Étymologie:''' [[φιλόφρων]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 08:27, 18 August 2022
English (Woodhouse)
(see also: φιλόφρων) affably, affectionately, considerately, lovingly, in a friendly way, in friendly way
English (Strong)
adverb from φιλόφρων; with friendliness of mind, i.e. kindly: courteously.
English (Thayer)
(φιλόφρων, which see), adverb, kindly, in a friendly manner (A. V. courteously): Sophocles and) Herodotus down.)
French (Bailly abrégé)
adv.
avec des sentiments d'amitié ou avec des sentiments de bienveillance;
Cp. φιλοφρονώτερον ou φιλοφρονεστέρως.
Étymologie: φιλόφρων.
Russian (Dvoretsky)
φιλοφρόνως: ласково, приветливо, дружелюбно, любезно (ἀσπάζεσθαι Her.; ἒχειν πρός τινα Xen., Plat.; δέχεσθαί τινα Plut.).
Greek Monolingual
ΝΜΑ
επίρρ. βλ. φιλόφρων.
Chinese
原文音譯:filofrÒnwj 非羅-弗羅挪士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:喜愛-意向 似的
字義溯源:心思友愛地,顯出仁慈地,友善地,善於待客的,盡情;源自(ταπεινόφρων / φιλόφρων)=友愛的),由(φίλος)*=親愛)與(φρήν)*=心思,悟性)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 盡情(1) 徒28:7