δύσοδος: Difference between revisions
Ἡ πενία δ' ἀγνώμονάς γε τοὺς πολλοὺς ποιεῖ → Immemores beneficiorum gignit inopia → Die Armut macht die meisten rücksichtslos und hart
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δύσοδος:''' непрохожий, непроезжий, бездорожный (ἡ Γερανία Thuc.). | |elrutext='''δύσοδος:''' [[непрохожий]], [[непроезжий]], [[бездорожный]] (ἡ Γερανία Thuc.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δύσ-οδος, ον<br />[[hard]] to [[pass]], [[scarce]] [[passable]], Thuc. | |mdlsjtxt=δύσ-οδος, ον<br />[[hard]] to [[pass]], [[scarce]] [[passable]], Thuc. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:55, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, A hard to pass, scarce passable, Th.1.107, Poll.3.96.
German (Pape)
[Seite 685] unwegsam, schwer zu passiren; Thuc. 1, 107; Poll. 3, 96.
Greek (Liddell-Scott)
δύσοδος: -ον, δυσδιόδευτος, δύσβατος, Θουκ. 1. 107, Πολυδ. Γ΄, 96.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
d’accès difficile, infranchissable.
Étymologie: δυσ-, ὁδός.
Spanish (DGE)
-ον
casi impracticable, difícil de atravesar de montañas, Th.1.107, de una región, Str.17.1.54, πέτρα I.AI 15.347, ὁδός Poll.3.96, Malch.18.119, πόλις Poll.9.22
•subst. τὸ δ. mal camino ὁ Ἀννίβας ... δυσόδοις ἐνέτυχη D.C.Epit.8.25.3.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
δύσοδος: -ον, δύσκολα προσπελάσιμος, δύσβατος, κακοτράχαλος, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
δύσοδος: непрохожий, непроезжий, бездорожный (ἡ Γερανία Thuc.).