ἐμπιέζω: Difference between revisions
From LSJ
οὐδείς ἑκὼν πονηρὸς οὐδ' ἄταν ἔχων → no one is willingly wretched or unlucky
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐμπιέζω:''' вдавливать, втискивать, вталкивать ([[ὅταν]] ἐμπιεσθῇ τὸ [[σιτίον]] ὑπὸ τῆς γλώττης Plut.). | |elrutext='''ἐμπιέζω:''' [[вдавливать]], [[втискивать]], [[вталкивать]] ([[ὅταν]] ἐμπιεσθῇ τὸ [[σιτίον]] ὑπὸ τῆς γλώττης Plut.). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:00, 20 August 2022
English (LSJ)
A press, squeeze, in Pass., Hp.Gland.13, Plu.2.1005a.
German (Pape)
[Seite 812] ion. auch ἐμπιάζω, hineindrängen, eindrücken; Hippocr.; ὅταν ἐμπιεσθῇ Plut. qu. Plat. 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπιέζω: πιέζω πρὸς τὰ ἐντός, ἐν τῷ παθ., Ἱππ. 272 ἐν τέλει, Πλούτ. 2. 1005Α.
French (Bailly abrégé)
presser dans ou sur.
Étymologie: ἐν, πιέζω.
Greek Monolingual
(AM ἐμπιέζω)
πιέζω προς τα μέσα, ζουλώ, συνθλίβω.
Russian (Dvoretsky)
ἐμπιέζω: вдавливать, втискивать, вталкивать (ὅταν ἐμπιεσθῇ τὸ σιτίον ὑπὸ τῆς γλώττης Plut.).