λυσσαίνω: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''λυσσαίνω:''' быть в бешенстве, неистовствовать от гнева (τινί Soph.).
|elrutext='''λυσσαίνω:''' [[быть в бешенстве]], [[неистовствовать от гнева]] (τινί Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λυσσαίνω]],<br />to [[rave]], τινί [[against]] one, Soph.
|mdlsjtxt=[[λυσσαίνω]],<br />to [[rave]], τινί [[against]] one, Soph.
}}
}}

Revision as of 11:40, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λυσσαίνω Medium diacritics: λυσσαίνω Low diacritics: λυσσαίνω Capitals: ΛΥΣΣΑΙΝΩ
Transliteration A: lyssaínō Transliteration B: lyssainō Transliteration C: lyssaino Beta Code: lussai/nw

English (LSJ)

A rave, τινι against one, S.Ant.633.

Greek (Liddell-Scott)

λυσσαίνω: εἶμαι λυσσασμένος, τινι, ἐναντίον τινός, Σοφ. Ἀντ. 633.

French (Bailly abrégé)

part. prés.
être en fureur contre, τινι.
Étymologie: λύσσα.

Greek Monolingual

λυσσαίνω (Α) λύσσα
είμαι πάρα πολύ οργισμένος με κάποιον.

Greek Monotonic

λυσσαίνω: μαίνομαι τινί, εναντίον κάποιου, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

λυσσαίνω: быть в бешенстве, неистовствовать от гнева (τινί Soph.).

Middle Liddell

λυσσαίνω,
to rave, τινί against one, Soph.