κροκόβαπτος: Difference between revisions
From LSJ
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κροκόβαπτος:''' окрашенный в цвет шафрана ([[εὔμαρις]] Aesch.). | |elrutext='''κροκόβαπτος:''' [[окрашенный в цвет шафрана]] ([[εὔμαρις]] Aesch.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κροκό-βαπτος, ον<br />[[saffron]]-[[dyed]], Aesch. | |mdlsjtxt=κροκό-βαπτος, ον<br />[[saffron]]-[[dyed]], Aesch. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:15, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, saffron-dyed, dyed in saffron, saffron-colored, saffron-coloured Pers.660.
German (Pape)
[Seite 1511] mit Saffran gefärbt, ποδὸς εὔμαρις Aesch. Pers. 660.
Greek (Liddell-Scott)
κροκόβαπτος: -ον, βεβαμμένος διὰ κρόκου, Αἰσχύλ. Πέρσ. 66.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
teint avec du safran, de couleur jaune.
Étymologie: κρόκος, βάπτω.
Greek Monolingual
κροκόβαπτος, -ον (Α)
ο βαμμένος με κρόκο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρόκος + βαπτός (< βάπτω «βυθίζω, βουτώ»)].
Greek Monotonic
κροκόβαπτος: -ον, βαμμένος στο χρώμα του κρόκου, σε Αισχύλ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κροκόβαπτος -ον [κρόκος, βάπτω] met saffraan geverfd, saffraankleurig.
Russian (Dvoretsky)
κροκόβαπτος: окрашенный в цвет шафрана (εὔμαρις Aesch.).