διαπίμπλημι: Difference between revisions

From LSJ

ὃ σὺ μισεῖς ἑτέρῳ μὴ ποιήσεις → don't do to others what you don't want them to do to you

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαπίμπλημι:''' переполнять: διεπλήσθη [[πᾶσα]] [[Σικελία]] αὐτῶν Thuc. вся Сицилия была полна ими.
|elrutext='''διαπίμπλημι:''' [[переполнять]]: διεπλήσθη [[πᾶσα]] [[Σικελία]] αὐτῶν Thuc. вся Сицилия была полна ими.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-πίμπλημι, pass. overvol worden (van), met gen.; overdr.: ταύτης δ ’ αὖ διαπεπλησμένος toen hij weer genoeg van haar had And. 1.125.
|elnltext=δια-πίμπλημι, pass. overvol worden (van), met gen.; overdr.: ταύτης δ ’ αὖ διαπεπλησμένος toen hij weer genoeg van haar had And. 1.125.
}}
}}

Revision as of 15:05, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπίμπλημι Medium diacritics: διαπίμπλημι Low diacritics: διαπίμπλημι Capitals: ΔΙΑΠΙΜΠΛΗΜΙ
Transliteration A: diapímplēmi Transliteration B: diapimplēmi Transliteration C: diapimplimi Beta Code: diapi/mplhmi

English (LSJ)

aor. inf. -πλῆσαι, A fill full, οἰκίας Philostr.Im.2.27; λόγων τὴν οἰκουμένην Eun.VSp.493D., cf. Nonn.D.5.194; in early writers in Pass., to be filled with, τινός Th.7.85; to be satiated or tired, διαπεπλησμένος τινός of one, And.1.125.

German (Pape)

[Seite 595] (s. πίμπλημι), ganz erfüllen, Sp., τινός. – Pass., διεπλήσθη Σικελία αὐτῶν Thuc. 7, 85; dah. = überdrüssig sein, διαπεπλησμένος τινός, Andoc. 1, 125.

French (Bailly abrégé)

ao. Pass. διεπλήσθην;
remplir complètement ; Pass. être complètement rempli de, gén..
Étymologie: διά, πίμπλημι.

Spanish (DGE)

I 1llenar hasta arriba, colmar c. ac. (χρυσόν) διαπλῆσαι σφῶν τὰς οἰκίας Philostr.Im.2.27, c. ac. y gen. λόγων τὴν οἰκουμένην Eun.VS 493, ἄκρα ... δύω νεοφεγγέος αἴγλης Nonn.D.22.350
fig. cumplir, completar ἐννέα κύκλα διαπλήσασα Σελήνης habiendo cumplido los nueve ciclos lunares Nonn.D.5.194.
2 cumplir δὶς δώδεχ' ἕτη (sic) διαπλῆσας IKPolis 83.4 (imper.).
II intr. en v. med. llenarse, colmarse c. gen. πᾶσα Σικελία αὐτῶν Th.7.85
saciarse τῶν ἄρτων D.C.72.8.5
fig. estar harto de ταύτης (τῆς μητρός) And.Myst.125.

Russian (Dvoretsky)

διαπίμπλημι: переполнять: διεπλήσθη πᾶσα Σικελία αὐτῶν Thuc. вся Сицилия была полна ими.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-πίμπλημι, pass. overvol worden (van), met gen.; overdr.: ταύτης δ ’ αὖ διαπεπλησμένος toen hij weer genoeg van haar had And. 1.125.