ἐξώτερος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πιθήκοις ὄντα δεῖ εἶναι πίθηκον → in Rome we do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans do | when in Rome, do as the Romans | when in Rome, do like the Romans do | when in Rome | being among monkeys one has to be a monkey

Source
(cc1)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:")
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐξώτερος:''' крайний: τὸ [[σκότος]] τὸ ἐξώτερον NT кромешная тьма.
|elrutext='''ἐξώτερος:''' [[крайний]]: τὸ [[σκότος]] τὸ ἐξώτερον NT кромешная тьма.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 15:25, 20 August 2022

German (Pape)

[Seite 891] compar. von ἐξω, der äußere, N. T. – Adv. ἐξωτέρω τινός, darüber hinaus, Aesch. Ch. 1019.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
plus au dehors, plus éloigné.
Étymologie: ἔξω.

English (Strong)

comparative of ἔξω; exterior: outer.

English (Thayer)

ἐξωτέρᾳ, ἐξώτερον (a comparative from ἔξω, cf. ἐσώτερος, ἀνώτερος, κατώτερος), outer: τό σκότος τό ἐξώτερον, the darkness outside the limits of the lighted palace (to which the Messiah's kingdom is here likened), Sept.; Strabo, others).)

Russian (Dvoretsky)

ἐξώτερος: крайний: τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον NT кромешная тьма.

Middle Liddell

[from ἐξωτερω]
outer, utter, NTest.

Chinese

原文音譯:™xèteroj 誒克所帖羅士
詞類次數:形容詞(3)
原文字根:出去(者)
字義溯源:外面,外邊;源自(ἔξω)=外);而 (ἔξω)出自(ἐκ / ἐκπερισσῶς / ἐκφωνέω)*=出,從)
出現次數:總共(3);太(3)
譯字彙編
1) 外邊(2) 太8:12; 太22:13;
2) 外面(1) 太25:30