ζάγκλη: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(1b)
m (Text replacement - " :" to ":")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=zagkli
|Transliteration C=zagkli
|Beta Code=za/gklh
|Beta Code=za/gklh
|Definition=ἡ,= sq., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>180</span>. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> an ancient name of Sicilian Messene, from the shape of the natural mole which forms the harbour, <span class="bibl">Th.6.4</span>, etc.</span>
|Definition=ἡ, = [[ζάγκλον]] ([[reaping-hook]], [[sickle]]), Nic. ''Al.'' 180.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[sickle]] (Nic. Al. 180);<br />Other forms: <b class="b3">ζάγκλον</b> n. (Th. 6, 4, Call. Aet. Oxy. 2080, 73); <b class="b3">δάγκλον δρέπανον</b> H.<br />Derivatives: <b class="b3">ζάγκλιον</b> = <b class="b3">σκολιόν</b> acc. to Str. 6, 2, 3. <b class="b3">Ζάγκλη</b> also name of a town in Sicily (later <b class="b3">Μεσσήνη</b>), after the sickle-like form. of its harbour (Th. 6, 4); with <b class="b3">Ζαγκλαῖοι</b> <b class="b2">inhabitants of the town</b> (Hdt.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Sicilian word (Th. l. c.) without etymology. Acc. to Niedermann (s. W.-Hofmann and EM s. [[falx]]) Ligurian and cognate with Lat. [[falx]] which is a loan from Ligurian.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[sickle]] (Nic. Al. 180);<br />Other forms: [[ζάγκλον]] n. (Th. 6, 4, Call. Aet. Oxy. 2080, 73); <b class="b3">δάγκλον δρέπανον</b> H.<br />Derivatives: [[ζάγκλιον]] = [[σκολιόν]] acc. to Str. 6, 2, 3. [[Ζάγκλη]] also name of a town in Sicily (later [[Μεσσήνη]]), after the sickle-like form. of its harbour (Th. 6, 4); with [[Ζαγκλαῖοι]] [[inhabitants of the town]] (Hdt.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Sicilian word (Th. l. c.) without etymology. Acc. to Niedermann (s. W.-Hofmann and EM s. [[falx]]) Ligurian and cognate with Lat. [[falx]] which is a loan from Ligurian.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ζάγκλη''': {zágklē}<br />'''Forms''': [[ζάγκλον]] n. (Th. 6, 4, Kall. ''Aet''. ''Oxy''. 2080, 73)<br />'''Grammar''': f. (Nik. ''Al''. 180),<br />'''Meaning''': [[Sichel]];<br />'''Derivative''': davon ζάγκλιον = [[σκολιόν]] nach Str. 6, 2, 3. [[Ζάγκλη]] auch N. einer Stadt in Sizilien (später [[Μεσσήνη]]), nach der sichelähnlichen Form. des Hafens (Th. 6, 4); davon Ζαγκλαῖοι ‘Bewohner der Stadt Z.’ (Hdt. u. a.).<br />'''Etymology''' : Sizilisches Wort (Th. a. a. O.) ohne Etymologie. Nach Niedermann (s. W.-Hofmann s. ''falx'') ligurisch und mit dem aus dem Ligurischen entlehnten lat. ''falx'' am nächsten verwandt.<br />'''Page''' 1,606
|ftr='''ζάγκλη''': {zágklē}<br />'''Forms''': [[ζάγκλον]] n. (Th. 6, 4, Kall. ''Aet''. ''Oxy''. 2080, 73)<br />'''Grammar''': f. (Nik. ''Al''. 180),<br />'''Meaning''': [[Sichel]];<br />'''Derivative''': davon ζάγκλιον = [[σκολιόν]] nach Str. 6, 2, 3. [[Ζάγκλη]] auch N. einer Stadt in Sizilien (später [[Μεσσήνη]]), nach der sichelähnlichen Form. des Hafens (Th. 6, 4); davon Ζαγκλαῖοι ‘Bewohner der Stadt Z.’ (Hdt. u. a.).<br />'''Etymology''': Sizilisches Wort (Th. a. a. O.) ohne Etymologie. Nach Niedermann (s. W.-Hofmann s. ''falx'') ligurisch und mit dem aus dem Ligurischen entlehnten lat. ''falx'' am nächsten verwandt.<br />'''Page''' 1,606
}}
}}

Latest revision as of 09:50, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζάγκλη Medium diacritics: ζάγκλη Low diacritics: ζάγκλη Capitals: ΖΑΓΚΛΗ
Transliteration A: zánklē Transliteration B: zanklē Transliteration C: zagkli Beta Code: za/gklh

English (LSJ)

ἡ, = ζάγκλον (reaping-hook, sickle), Nic. Al. 180.

German (Pape)

[Seite 1135] ἡ, Sichel, Winzermesser, im plur., Nic. Al. 180.

Greek (Liddell-Scott)

ζάγκλη: ἡ, = τῷ ἑπομ., Νικ. Ἀλ. 180. ΙΙ. ἀρχαῖον ὄνομα τῆς Μεσσήνης ἐκ τοῦ σχήματος τῆς φυσικῆς προκυμαίας, ἥτις σχηματίζει τὸν λιμένα.

Greek Monolingual

ζάγκλη, ἡ (Α)
1. δρεπάνι για θέρισμα
2. αρχαία ονομασία της Μεσσήνης στη Σικελία από το σχήμα της φυσικής προκυμαίας που σχηματίζει το λιμάνι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σικελική λέξη άγνωστης προελεύσεως. Η ελληνική λ. είναι δρέπανον. Ίσως συνδέεται με λατ. falx].

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: sickle (Nic. Al. 180);
Other forms: ζάγκλον n. (Th. 6, 4, Call. Aet. Oxy. 2080, 73); δάγκλον δρέπανον H.
Derivatives: ζάγκλιον = σκολιόν acc. to Str. 6, 2, 3. Ζάγκλη also name of a town in Sicily (later Μεσσήνη), after the sickle-like form. of its harbour (Th. 6, 4); with Ζαγκλαῖοι inhabitants of the town (Hdt.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Sicilian word (Th. l. c.) without etymology. Acc. to Niedermann (s. W.-Hofmann and EM s. falx) Ligurian and cognate with Lat. falx which is a loan from Ligurian.

Frisk Etymology German

ζάγκλη: {zágklē}
Forms: ζάγκλον n. (Th. 6, 4, Kall. Aet. Oxy. 2080, 73)
Grammar: f. (Nik. Al. 180),
Meaning: Sichel;
Derivative: davon ζάγκλιον = σκολιόν nach Str. 6, 2, 3. Ζάγκλη auch N. einer Stadt in Sizilien (später Μεσσήνη), nach der sichelähnlichen Form. des Hafens (Th. 6, 4); davon Ζαγκλαῖοι ‘Bewohner der Stadt Z.’ (Hdt. u. a.).
Etymology: Sizilisches Wort (Th. a. a. O.) ohne Etymologie. Nach Niedermann (s. W.-Hofmann s. falx) ligurisch und mit dem aus dem Ligurischen entlehnten lat. falx am nächsten verwandt.
Page 1,606