ἐκπίασμα: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (Text replacement - " :" to ":")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpiasma
|Transliteration C=ekpiasma
|Beta Code=e)kpi/asma
|Beta Code=e)kpi/asma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἐκπίεσμα]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐπίτερα]] :</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἐκπίεσμα]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐπίτερα]]:</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[machacadura]] de plantas para hacer un conjuro <i>PMag</i>.5.70, ἐλαιῶν Hsch.s.u. ἐπιτερῆ.
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[machacadura]] de plantas para hacer un conjuro <i>PMag</i>.5.70, ἐλαιῶν Hsch.s.u. ἐπιτερῆ.
}}
}}

Revision as of 11:07, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπῐασμα Medium diacritics: ἐκπίασμα Low diacritics: εκπίασμα Capitals: ΕΚΠΙΑΣΜΑ
Transliteration A: ekpíasma Transliteration B: ekpiasma Transliteration C: ekpiasma Beta Code: e)kpi/asma

English (LSJ)

ατος, τό, A = ἐκπίεσμα, Hsch. s.v. ἐπίτερα:

Spanish (DGE)

-ματος, τό
machacadura de plantas para hacer un conjuro PMag.5.70, ἐλαιῶν Hsch.s.u. ἐπιτερῆ.