διαλελυμένως: Difference between revisions
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[διαλύω]]<br /><b class="num">I</b> [[de manera laxa]], [[relajada]], [[floja]] op. σφοδρῶς Arist.<i>Pr</i>.900<sup>a</sup>24.<br /><b class="num">II</b> [[en estilo conversacional]], [[prosaico]] op. ἐμμέτρως Sch.Heph.p.115, ἐπίτηδες δ. μιμούμενος τὸν πεζὸν λόγον Sch.Ar.<i>Eq</i>.941a.<br /><b class="num">III</b> gram.<br /><b class="num">1</b> [[no formando palabra compuesta]] e.e. [[separadamente]] (ἴων στέφανον op. ἰοστέφανον) Ath.676f, οὐδέποτε ... λέγομεν Σαμοθρᾴκην, ἀλλὰ δ. Sud.s.u. Σάμου, (πόδας ὠκύς op. ποδώκης) Eust.64.22.<br /><b class="num">2</b> [[sin contracción]] χαλκῆν, χρυσῆν, Ἀττικῶς, δ. δὲ Ἕλληνες Moer.376.<br /><b class="num">3</b> [[sin conjunciones]], [[en asíndeton]] op. ὁ συμπλεκτικὸς σύνδεσμος Ph.1.500. | |dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[διαλύω]]<br /><b class="num">I</b> [[de manera laxa]], [[relajada]], [[floja]] op. [[σφοδρῶς]] Arist.<i>Pr</i>.900<sup>a</sup>24.<br /><b class="num">II</b> [[en estilo conversacional]], [[prosaico]] op. [[ἐμμέτρως]] Sch.Heph.p.115, ἐπίτηδες δ. μιμούμενος τὸν πεζὸν λόγον Sch.Ar.<i>Eq</i>.941a.<br /><b class="num">III</b> gram.<br /><b class="num">1</b> [[no formando palabra compuesta]] e.e. [[separadamente]] (ἴων στέφανον op. ἰοστέφανον) Ath.676f, οὐδέποτε ... λέγομεν Σαμοθρᾴκην, ἀλλὰ δ. Sud.s.u. Σάμου, (πόδας ὠκύς op. ποδώκης) Eust.64.22.<br /><b class="num">2</b> [[sin contracción]] χαλκῆν, χρυσῆν, Ἀττικῶς, δ. δὲ Ἕλληνες Moer.376.<br /><b class="num">3</b> [[sin conjunciones]], [[en asíndeton]] op. [[ὁ συμπλεκτικὸς σύνδεσμος]] Ph.1.500. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:30, 22 August 2022
English (LSJ)
Adv., (διαλύω) A laxly, Arist.Pr.900a24. II not in composition, Ath.15.676f; e.g. πόδας ὠκύς, as compared with ποδώκης, Eust.64.22. b in an uncontracted form, e.g. χαλκέα, opp. χαλκῆ, Moer.414. c without conjunctions, in asyndeton, Ph. 1.500. III in conversational style, opp. ἐμμέτρως, Sch.Heph. p.115 C., cf. Sch.Ar.Eq.937.
German (Pape)
[Seite 587] getrennt, Gramm., vgl. Ath. XV, 676 f.
Greek (Liddell-Scott)
διαλελῠμένως: ἐπίρρ. (διαλύω) χαλαρῶς, ἀντίθετον τῷ σφοδρῶς, Ἀριστ. Προβλ. 11. 13. ΙΙ. κατὰ διάστασιν, οὐχὶ ἐν συνθέσει, Ἀθήν. 676F· π.χ. πόδας ὠκύς, ἐν συγκρίσει πρὸς τὸ ποδώκης, Εὐστ. 64. 22. 2) ἀσυναιρέτως, ὡς χαλκέα ἀντὶ χαλκῆ, Φρύνιχ. 122, Μοῖρ. 376. ΙΙΙ. ἀντιθ. τῷ ἐμμέτρως, Ἡφαιστίων 5, 7.
Spanish (DGE)
adv. sobre el part. perf. pas. de διαλύω
I de manera laxa, relajada, floja op. σφοδρῶς Arist.Pr.900a24.
II en estilo conversacional, prosaico op. ἐμμέτρως Sch.Heph.p.115, ἐπίτηδες δ. μιμούμενος τὸν πεζὸν λόγον Sch.Ar.Eq.941a.
III gram.
1 no formando palabra compuesta e.e. separadamente (ἴων στέφανον op. ἰοστέφανον) Ath.676f, οὐδέποτε ... λέγομεν Σαμοθρᾴκην, ἀλλὰ δ. Sud.s.u. Σάμου, (πόδας ὠκύς op. ποδώκης) Eust.64.22.
2 sin contracción χαλκῆν, χρυσῆν, Ἀττικῶς, δ. δὲ Ἕλληνες Moer.376.
3 sin conjunciones, en asíndeton op. ὁ συμπλεκτικὸς σύνδεσμος Ph.1.500.
Greek Monolingual
διαλελυμένως επίρρ. (Α)
βλ. διαλύω.
Russian (Dvoretsky)
διαλελυμένως: расслабленно, без напряжения, свободно (κινεῖν πνεῦμα Arst.).