χορτασία: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> action | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'engraisser, de rassasier;<br /><b>2</b> embonpoint.<br />'''Étymologie:''' [[χορτάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:45, 23 August 2022
English (LSJ)
ἡ, A being fed, fullness, κοιλίας LXXPr.24.15; εἰς χορτασίαν Sammelb.6949.17 (Axum, iv A. D.). 2 being fed, AP11.313 (Lucill.).
German (Pape)
[Seite 1367] ἡ, das Stallfüttern, übh. das Füttern Mästen, Sättigen, Pallad. 26 (IX, 502).
Greek (Liddell-Scott)
χορτᾰσία: ἡ, τὸ χορτάζεσθαι, χορτασμός, πλήρωσις, κοιλίας Ἑβδ. (Παροιμ. ΚΔ΄, 15)· εἰς χορτασίαν Συλλ. Ἐπιγρ. 5128. 17. 2) φαγητὸν χορταστικόν, Ἀνθ. Π. 11. 313.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 action d'engraisser, de rassasier;
2 embonpoint.
Étymologie: χορτάζω.
Greek Monolingual
ἡ, ΜΑ
βλ. χορτασιά.
Greek Monotonic
χορτᾰσία: ἡ, κορεσμός, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
χορτᾰσία: ἡ кормление или угощение Anth.