παλινόρμενος: Difference between revisions
From LSJ
Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=palinormenos | |Transliteration C=palinormenos | ||
|Beta Code=palino/rmenos | |Beta Code=palino/rmenos | ||
|Definition=η, ον, | |Definition=η, ον, [[rushing back]], <span class="bibl">Il.11.326</span> (better divisim). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:25, 23 August 2022
English (LSJ)
η, ον, rushing back, Il.11.326 (better divisim).
German (Pape)
[Seite 450] zurückeilend, zurückkehrend, Il. 11, 324.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰλῐνόρμενος: -η, -ον, ὁ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁρμῶν, Ἰλ. Λ. 326· πρβλ. παλίνορσος.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui s'élance en arrière, qui revient sur ses pas, qui recule.
Étymologie: πάλιν, ὄρνυμαι.
English (Autenrieth)
rushing back, Il. 11.326†. Better written as two words.
Greek Monolingual
παλινόρμενος, -ένη, -ον (Α)
αυτός που όρμησε προς τα πίσω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + ὄρμενος, μτχ. αορ. τοὐ ὄρνυμαι «ορμώ»].
Greek Monotonic
πᾰλῐνόρμενος: -η, -ον, ορμώμενος προς τα πίσω, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
πᾰλῐνόρμενος: стремительно повернувшийся назад Hom.