Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πολύχαρμος: Difference between revisions

From LSJ

Χειμὼν κατ' οἴκους ἐστὶν ἀνδράσιν γυνή → Mulier marito saeva tempestas domi → Als ein Gewitter tobt im Haus dem Mann die Frau

Menander, Monostichoi, 540
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polycharmos
|Transliteration C=polycharmos
|Beta Code=polu/xarmos
|Beta Code=polu/xarmos
|Definition=ον, (χάρμη) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very warlike]], AP5.201 (Asclep. or Posidipp.).</span>
|Definition=ον, (χάρμη) [[very warlike]], AP5.201 (Asclep. or Posidipp.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:40, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠχαρμος Medium diacritics: πολύχαρμος Low diacritics: πολύχαρμος Capitals: ΠΟΛΥΧΑΡΜΟΣ
Transliteration A: polýcharmos Transliteration B: polycharmos Transliteration C: polycharmos Beta Code: polu/xarmos

English (LSJ)

ον, (χάρμη) very warlike, AP5.201 (Asclep. or Posidipp.).

German (Pape)

[Seite 676] sehr kriegerisch, Asclepiads. 29 (V, 202).

Greek (Liddell-Scott)

πολύχαρμος: -ον, (χάρμη) λίαν πολεμικός, φιλοπόλεμος, Ἀνθ. Π. 5. 202.

Greek Monolingual

-ον, Α
πολύ πολεμικός, φιλοπόλεμος («νικήσασα κέλητι Φιλαινίδα τὴν πολύχαρμον», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -χαρμος (< χάρμη «χαρά της μάχης»), πρβλ. μενέ-χαρμος].

Russian (Dvoretsky)

πολύχαρμος: весьма воинственный Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολύχαρμος -ον [πολύς, χάρμη] oorlogszuchtig.