πρόσηβος: Difference between revisions
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosivos | |Transliteration C=prosivos | ||
|Beta Code=pro/shbos | |Beta Code=pro/shbos | ||
|Definition=ον, (ἥβη) | |Definition=ον, (ἥβη) [[near manhood]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.4</span>, <span class="bibl">D.H.2.71</span>, <span class="bibl">Ael. <span class="title">VH</span>3.32</span>, Chor.<span class="bibl">p.60</span> B.; τὴν ἡλικίαν π. ὤν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Somn.</span>1</span>; also, [[near womanhood]], παιδίσκη <span class="bibl">Clearch.14</span>, cf. Ruf. ap. Orib.inc.<span class="bibl">2.16</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:45, 23 August 2022
English (LSJ)
ον, (ἥβη) near manhood, X.Cyr.1.4.4, D.H.2.71, Ael. VH3.32, Chor.p.60 B.; τὴν ἡλικίαν π. ὤν Luc.Somn.1; also, near womanhood, παιδίσκη Clearch.14, cf. Ruf. ap. Orib.inc.2.16.
German (Pape)
[Seite 764] dem reisen Jugendalter nahe; Xen. Cyr. 1, 4, 4; Ael. V. H. 3, 32.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσηβος: -ον, (ἤβη), ὁ πλησιάζων πρὸς τὴν ἐφηβικὴν ἡλικίαν, Ξεν Κύρ. 1, 4, 4, Διον Ἁλ. 2. 71, κτλ· τὴν ἡλικίαν πρ. ὢν Λουκ. Ἐνύπν. 1· ― ὡσαύτως (θηλ.), ἡ πλησιάζουσα πρὸς τὴν ἡλικίαν τῆς γυναικός, παιδίσκη Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 548Β.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
adolescent.
Étymologie: πρός, ἥβη.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που πλησιάζει την εφηβική ηλικία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -ηβος (< ἥβη), πρβλ. ἔφ-ηβος].
Greek Monotonic
πρόσηβος: -ον (ἥβη), αυτός που πλησιάζει την εφηβική ηλικία, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
πρόσηβος: близкий к возмужалости Xen., Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόσηβος -ον [πρός, ἥβη] adolescent.
Middle Liddell
πρόσ-ηβος, ον, [ἥβη]
near manhood, Xen.