συντροχάζω: Difference between revisions
Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syntrochazo | |Transliteration C=syntrochazo | ||
|Beta Code=suntroxa/zw | |Beta Code=suntroxa/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[run together]] or [[with]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ec.</span>12.6</span>, <span class="title">AP</span>7.417 (Mel.), <span class="title">Anacreont.</span>29.3, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>36</span>, <span class="bibl">Plot.2.4.8</span>:—also συντροχάω, <span class="bibl">Man.2.492</span>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:10, 23 August 2022
English (LSJ)
run together or with, LXX Ec.12.6, AP7.417 (Mel.), Anacreont.29.3, Plu.Ages.36, Plot.2.4.8:—also συντροχάω, Man.2.492.
Greek (Liddell-Scott)
συντροχάζω: ὡς τὸ συντρέχω, τρέχω ὁμοῦ, Ἀνθ. Π. 7. 417, Ἀνακρεόντ. 32. 3, Πλάτ. Ἀγησ. 36, κτλ.· ― καὶ συντροχάω, Μανέθων 2. 492.
French (Bailly abrégé)
c. συντρέχω.
Étymologie: σύν, τροχάζω.
Greek Monolingual
Α
τρέχω μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + τροχάζω, άλλος τ. αντί του τρέχω.
Greek Monotonic
συντροχάζω: όπως το συντρέχω, τρέχω μαζί ή παραπλεύρως, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
συντροχάζω:
1) бежать вместе, сбегаться (Anacr.; πρός τινα Plut.);
2) aor. присоединиться, быть вместе, (συντροχάσας Χάρισιν Anth.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-τροχάζω met dat. samen rennen met. AP 7.417.4. abs. op elkaar af rennen. Plut.