χαριτώπης: Difference between revisions
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=charitopis | |Transliteration C=charitopis | ||
|Beta Code=xaritw/phs | |Beta Code=xaritw/phs | ||
|Definition=ου, ὁ, (ὤψ) | |Definition=ου, ὁ, (ὤψ) [[graceful of aspect]], <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>17.5</span>: fem. <b class="b3">χαριτῶπις, ιδος,</b> <span class="title">IG</span>3.1376. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:05, 23 August 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, (ὤψ) graceful of aspect, Orph.H.17.5: fem. χαριτῶπις, ιδος, IG3.1376.
German (Pape)
[Seite 1339] ὁ, von anmuthigem, reizendem Blick, holdblickend, Orph. H. 16, 5.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰριτώπης: -ου, ὁ, (ὢψ) ὁ ἔχων ὄψιν πλήρη χάριτος, Ὀρφ. Ὕμν 16. 5· θηλ. χαριτῶπις, ιδος, Ἀνθ. Παλατ. παράρτημ. 209.
French (Bailly abrégé)
ου;
adj. m.
à l’air gracieux.
Étymologie: χάρις, ὤψ.
Greek Monolingual
ὁ, θηλ. χαριτῶπις, -ώπιδος, Α
χαριτόμορφος, χαριτοπρόσωπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χάρις, -ιτος + -ώπης (< θ. οπ- του ὄπωπα), πρβλ. γλαυκ-ώπης / -ῶπις].
Greek Monotonic
χαρῐτώπης: -ου, ὁ, θηλ. χαριτῶπις, -ιδος (ὤψ), ευχάριστος στην όψη, χαριτωμένος, σε Ανθ.
Middle Liddell
χαρῐτ-ώπης, ου, ὁ, φεμ. χαριτῶπις, ιδος, [ὤψ]
graceful of aspect, Anth.