ἑλικός: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elikos
|Transliteration C=elikos
|Beta Code=e(liko/s
|Beta Code=e(liko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[eddying]], of water, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>290</span> (Sup.); χορεία <span class="title">Hymn.Is.</span>155.</span>
|Definition=ή, όν, [[eddying]], of water, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>290</span> (Sup.); χορεία <span class="title">Hymn.Is.</span>155.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 08:30, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλῐκός Medium diacritics: ἑλικός Low diacritics: ελικός Capitals: ΕΛΙΚΟΣ
Transliteration A: helikós Transliteration B: helikos Transliteration C: elikos Beta Code: e(liko/s

English (LSJ)

ή, όν, eddying, of water, Call.Fr.290 (Sup.); χορεία Hymn.Is.155.

German (Pape)

[Seite 797] sich windend, wirbelnd, Call. frg. 290.

Greek (Liddell-Scott)

ἑλῐκός: ἡ, ον, ὁ περιδινούμενος, ἐπὶ ὕδατος, τὸ ἑλικοειδῆ ἔχον τὴν ῥεῦσιν, ἑλικώτατον ὕδωρ Αἰσήπου Καλλ. Ἀποσπ. 290· ἐπὶ χοροῦ, Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 1028. 65.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui s'enroule ou se recourbe, sinueux.
Étymologie: ἕλιξ.

Spanish (DGE)

(ἑλῐκός) -ή, -όν
• Alolema(s): ἐλ- Eust.827.24
I 1que forma remolinos o meandros Αἴσηπον ἔχεις, ἑλικώτατον ὕδωρ Call.Fr.299
pero c. otras interpr. de los escoliastas y lexicógrafos tard. negro Sch.Er.Il.1.98b, Eust.57.2, 905.45, Zonar.s.u. ἑλίκωπες
o brillante Zonar.s.u. ἑλικώτατον ὕδωρ.
2 que gira en círculo χορεία Hymn.Is.155 (Andros), ἑ. δρόμος del curso de los astros, Man.4.298.
3 retorcido, rizado Hsch.s.u. ἕλικας βοῦς, (πλόκαμοι) Hsch.ε 2090, de un zarcillo AB 248.
II subst.
1 bot. ὁ ἑ. otro n. del asfódelo Hsch.
2 τὸ ἐ. pupila Eust.l.c.

Greek Monolingual

ἑλικός, -ή, -όν (Α)
(για νερό) αυτός που ρέει με ελικοειδή ροή.