ἀλλαντοπωλέω: Difference between revisions

From LSJ

ο φίλος τον φίλον εν πόνοις και κινδύνοις ου λείπει → a friend does not abandon his friend in difficulties and in danger, a friend in need is a friend indeed

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=allantopoleo
|Transliteration C=allantopoleo
|Beta Code=a)llantopwle/w
|Beta Code=a)llantopwle/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[deal in sausages]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1242</span>.</span>
|Definition=[[deal in sausages]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1242</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:45, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλλαντοπωλέω Medium diacritics: ἀλλαντοπωλέω Low diacritics: αλλαντοπωλέω Capitals: ΑΛΛΑΝΤΟΠΩΛΕΩ
Transliteration A: allantopōléō Transliteration B: allantopōleō Transliteration C: allantopoleo Beta Code: a)llantopwle/w

English (LSJ)

deal in sausages, Ar.Eq.1242.

German (Pape)

[Seite 102] Wurst verkaufen, Ar. Eq. 1239.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλλαντοπωλέω: πωλῶ ἀλλᾶντας, Ἀριστοφ. Ἱπ. 143, κτλ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
vendre des saucissons.
Étymologie: ἀλλαντοπώλης.

Spanish (DGE)

vender morcillas ἠλλαντοπώλουν καί τι καὶ βινεσκόμην Ar.Eq.1242, ἐπὶ ταῖς πύλαις ἀλλαντοπωλήσει Ar.Eq.1398.

Greek Monotonic

ἀλλαντοπωλέω: μέλ. -ήσω, εμπορεύομαι αλλαντικά, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀλλαντοπωλέω: торговать колбасами Arph.

Middle Liddell

[From ἀλλαντοπώλης
to deal in sausages, Ar.