ὑπομείων: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "εῑον" to "εῖον")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-εῑον, Α<br /><b>1.</b> [[κάπως]] [[μικρότερος]] ή λιγότερος<br /><b>2.</b> (<b>το αρσ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>οἱ ὑπομείονες</i>·(στη [[Σπάρτη]]) α) πολίτες περιορισμένων πολιτικών δικαιωμάτων οι οποίοι είχαν βέβαια γεννηθεί από γονείς γνήσιους Σπαρτιάτες πολίτες, [[αλλά]] δεν είχαν λάβει την καθιερωμένη [[αγωγή]] και δεν μετείχαν στα κοινά συσσίτια, [[επειδή]] αδυνατούσαν να καταβάλουν τη νόμιμη [[φορολογία]]<br />β) κατώτεροι αξιωματούχοι, υφιστάμενοι άλλων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[μείων]] «[[μικρότερος]], λιγότερος»].
|mltxt=-εῖον, Α<br /><b>1.</b> [[κάπως]] [[μικρότερος]] ή λιγότερος<br /><b>2.</b> (<b>το αρσ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>οἱ ὑπομείονες</i>·(στη [[Σπάρτη]]) α) πολίτες περιορισμένων πολιτικών δικαιωμάτων οι οποίοι είχαν βέβαια γεννηθεί από γονείς γνήσιους Σπαρτιάτες πολίτες, [[αλλά]] δεν είχαν λάβει την καθιερωμένη [[αγωγή]] και δεν μετείχαν στα κοινά συσσίτια, [[επειδή]] αδυνατούσαν να καταβάλουν τη νόμιμη [[φορολογία]]<br />β) κατώτεροι αξιωματούχοι, υφιστάμενοι άλλων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[μείων]] «[[μικρότερος]], λιγότερος»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 10:23, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπομείων Medium diacritics: ὑπομείων Low diacritics: υπομείων Capitals: ΥΠΟΜΕΙΩΝ
Transliteration A: hypomeíōn Transliteration B: hypomeiōn Transliteration C: ypomeion Beta Code: u(pomei/wn

English (LSJ)

ον, gen. ονος, A inferior:—ὑπομείονες, among the Spartans, were citizens of inferior right, opp. ὅμοιοι, X.HG3.3.6; in an army, οἱ ὑ. the subaltern officers, D.C.38.35.

German (Pape)

[Seite 1225] gen. ονος, etwas weniger od. geringer. – Bei den Spartanern waren die ὑπομείονες eine untergeordnete Klasse von Staatsbürgern, Xen. Hell. 3, 3,6, neben εἵλωτες u. νεοδαμώδεις genannt, im Ggstz zu den ὅμοιοι. – Bei Kriegsheeren die untern Angestellten, die Subalternen, D. Cass. 42, 51.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπομείων: -ον, γεν. -ονος, ὀλίγον τι μείων· - ὑπομείονες παρὰ τοῖς Σπαρτιάταις ἦσαν πολῑται δευτέρας τάξεως, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τοὺς ὁμοίους, 3. 3, 6, πρβλ. Müller Dor. 3. 5, 7· ἐν στρατεύματι, οἱ ὑπ. = ὑπαξιωματικοί, οἱ ὑπὸ ἑτέρους ἢ κατώτεροι ἀξιωματικοί, Δίων Κάσσ. 38. 35.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
de condition inférieure;
subst. οἱ ὑπομείονες;
1 les citoyens de la dernière classe, à Sparte;
2 officiers subalternes, sous-officiers.
Étymologie: ὑπό, μείων.

Greek Monolingual

-εῖον, Α
1. κάπως μικρότερος ή λιγότερος
2. (το αρσ. πληθ. ως ουσ.) οἱ ὑπομείονες·(στη Σπάρτη) α) πολίτες περιορισμένων πολιτικών δικαιωμάτων οι οποίοι είχαν βέβαια γεννηθεί από γονείς γνήσιους Σπαρτιάτες πολίτες, αλλά δεν είχαν λάβει την καθιερωμένη αγωγή και δεν μετείχαν στα κοινά συσσίτια, επειδή αδυνατούσαν να καταβάλουν τη νόμιμη φορολογία
β) κατώτεροι αξιωματούχοι, υφιστάμενοι άλλων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + μείων «μικρότερος, λιγότερος»].

Greek Monotonic

ὑπομείων: -ον, γεν. -ονος, κάπως λιγότερος· ὑπομείονες, υποδεέστεροι, κατώτεροι πολίτες, αντίθ. προς το ὅμοιοι, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ὑπομείων: 2, gen. ονος несколько меньший, низший: οἱ ὑπομείονες Xen. (в Спарте) граждане второй категории (после спартиатов).

Middle Liddell

ὑπο-μείων, ονος,
somewhat less:— ὑπομείονες, subordinate citizens, opp. to ὅμοιοι, Xen.