Ῥήγιον: Difference between revisions
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
(4) |
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τὸ <i>ou</i> ἡ)<br /><i>= lat.</i> Rhégium (<i>auj.</i> Reggio), <i>ville et prom. au S. de | |btext=ου (τὸ <i>ou</i> ἡ)<br /><i>= lat.</i> [[Rhégium]] (<i>auj.</i> [[Reggio]]), <i>ville et prom. au S. de l'Italie</i>. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha= | |txtha=Ῥήγῐον, τό, [[Rhegium]] ([[now]] [[Reggio]]), a [[town]] and [[promontory]] at the [[extremity]] of the Bruttian [[peninsula]], [[opposite]] [[Messana]] (Messina) in Sicily; (it seems to [[have]] got its [[name]] from the Greek [[verb]] ῤήγνυμι, [[because]] at [[that]] [[point]] Sicily [[was]] believed to [[have]] been '[[rent]] [[away]]' from [[Italy]]; so Pliny observes, hist. nat. 3,8 (14); (Diodorus Siculus 4,85; Strabo 6,258; [[Philo]] de incorrupt. mund. § 26; others. See Pape, Eigennamen, [[under]] the [[word]])): Acts 28:13. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''Ῥήγιον:''' τό и ἡ Her., Thuc. = лат. [[Rhegium]]. | |elrutext='''Ῥήγιον:''' τό и ἡ Her., Thuc. = лат. [[Rhegium]]. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':`R»gion 雷居按<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':利基翁<br />'''字義溯源''':利基翁;意大利南端一海口,與西西里島相對,保羅坐船去羅馬時曾經過那地。字義:裂口,通道<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 利基翁(1) 徒28:13 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 5 September 2022
French (Bailly abrégé)
ου (τὸ ou ἡ)
= lat. Rhégium (auj. Reggio), ville et prom. au S. de l'Italie.
English (Strong)
of Latin origin; Rhegium, a place in Italy: Rhegium.
English (Thayer)
Ῥήγῐον, τό, Rhegium (now Reggio), a town and promontory at the extremity of the Bruttian peninsula, opposite Messana (Messina) in Sicily; (it seems to have got its name from the Greek verb ῤήγνυμι, because at that point Sicily was believed to have been 'rent away' from Italy; so Pliny observes, hist. nat. 3,8 (14); (Diodorus Siculus 4,85; Strabo 6,258; Philo de incorrupt. mund. § 26; others. See Pape, Eigennamen, under the word)): Acts 28:13.
Russian (Dvoretsky)
Ῥήγιον: τό и ἡ Her., Thuc. = лат. Rhegium.
Chinese
原文音譯:`R»gion 雷居按
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:利基翁
字義溯源:利基翁;意大利南端一海口,與西西里島相對,保羅坐船去羅馬時曾經過那地。字義:裂口,通道
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 利基翁(1) 徒28:13