θεοποιέω: Difference between revisions
Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.
mNo edit summary |
|||
Line 31: | Line 31: | ||
|mdlsjtxt=[[θεοποιέω]], fut. -ήσω<br />to make [[into]] gods, [[deify]], Luc. [from [[θεοποιός]] | |mdlsjtxt=[[θεοποιέω]], fut. -ήσω<br />to make [[into]] gods, [[deify]], Luc. [from [[θεοποιός]] | ||
}} | }} | ||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[θεοποιῶ]], [[θεοποιέω]]) [[θεοποιός]]<br />[[κάνω]] κάποιον θεό, [[εξυψώνω]] κάποιον και τον [[κατατάσσω]] [[μεταξύ]] τών θεών, [[θεωρώ]] κάποιον ως θεό<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[σέβομαι]] [[κάτι]] σαν θεό («θεοποίησε το [[χρήμα]]»)<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />[[καθιστώ]] κάποιον μέτοχο της θείας φύσεως. | |||
}} | |||
==Translations== | |||
Afrikaans: vergoddelik; Albanian: hyjnizoj; Amharic: መለኮት; Arabic: أَلَّهَ; Armenian: աստվածացնել; Azerbaijani: ilahiləşdirmək; Basque: jainkotu; Belarusian: абагаўляць; Bulgarian: обожествя́вам, боготворя́; Catalan: deïficar, divinitzar; Cebuano: diosnon; Chichewa: mulungu; Corsican: divinizà; Czech: zbožňovat; Danish: guddommeliggøre; Dutch: [[vergoddelijken]]; Esperanto: diigi; Estonian: jumaldama, jumalustama; Finnish: jumaloida, palvoa; French: [[déifier]]; Galician: divinizar; Georgian: გაღმერთება; German: [[als Gott verehren]], [[vergöttern]]; Greek: [[θεοποιώ]]; Ancient Greek: [[ἀποθεόω]]; Gujarati: દેવતા; Haitian Creole: divinize; Hawaiian: akua; Hindi: पूजा करना; Hungarian: istenít; Icelandic: guðdóma; Igbo: gosi; Indonesian: mendewakan, mempertuhankan, mempertuhan; Italian: [[deificare]], [[venerare]], [[divinizzare]]; Kannada: ದೈವೀಕರಿಸು; Kazakh: құдайландыру; Korean: 신으로 섬기다, 신성해지다; Kyrgyz: кудайлаштыруу; Latin: [[deifico]]; Latvian: dievišķot, pielūgt; Lithuanian: dievinti; Luxembourgish: verdéngen; Macedonian: боготвори, обожува; Malagasy: andriamanitra; Malay: mendewa-dewakan, mendewakan; Malayalam: ദൈവമാക്കുക; Maltese: jiddeifika; Maori: atua; Marathi: देवता; Mongolian: бурханчлах; Nepali: देवता; Norwegian: guddommeliggjøre; Oriya: ଦେବତା; Polish: ubóstwiać, deifikować; Portuguese: [[deificar]], [[endeusar]], [[divinizar]]; Punjabi: ਦੇਵਤਾ; Russian: [[обожествлять]], [[боготворить]]; Samoan: atua; Serbo-Croatian Roman: obožavati; Slovak: zbožňovať, zbožštiť; Slovene: pobožnovati; Somali: caqiido; Sotho: modimo; Spanish: [[deificar]], [[endiosar]]; Swahili: mungu; Swedish: avguda; Tagalog: bathalain, diyusin, pumoon, poonin, dumyos; Tajik: илоҳӣ кардан; Tamil: தெய்வமாக்கு; Thai: บูชาอย่างพระเจ้า, ยกขึ้นเป็นพระเจ้า, ถือเป็นพระเจ้า; Turkish: tanrılaştırmak, ilahlaştırmak; Turkmen: hudaýlaşdyrmak; Ukrainian: боготворити; Uzbek: ilohiylashtirmoq, opinmoq; Vietnamese: phong thần, sùng bái như thần, tôn làm thần; Welsh: dwyfoli, ddwyfoli, nwyfoli; West Frisian: fergodlikje; Zulu: unkulunkulu |
Revision as of 09:05, 6 September 2022
English (LSJ)
A make into gods, deify, τὰ θνητά D.H.2.56, cf. Luc.Scyth. 1; Πυθαγόραν S.E.M.7.94. II make divine, ἄνθρωπον θ. αἱ ἐπιστῆμαι Hierocl.inCA Praef.p.417M.
German (Pape)
[Seite 1197] einen Gott machen, vergöttern, τὰ θνητά D. Hal. 2, 56; Luc. Scyth. 1; θεοποιηθέντες θεοί S. Emp. adv. phys. 1, 51.
Greek (Liddell-Scott)
θεοποιέω: ποιῶ θεόν, μεταβάλλω εἰς θεόν, Λουκ. Σκυθ. 1, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7. 94. 2) θ. ἀνθρώπους, ποιῶ αὐτοὺς μετόχους θείας φύσεως, Ἀθανάσ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
diviniser, acc..
Étymologie: θεοποιός.
Spanish
Greek Monotonic
θεοποιέω: μέλ. -ήσω, κάνω κάποιον θεό, θεοποιώ, αποθεώνω, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
θεοποιέω: делать богом, обожествлять (τινα Luc.): ἄνθρωποι θεοποιηθέντες θεοί Sext. обожествленные люди.
Middle Liddell
θεοποιέω, fut. -ήσω
to make into gods, deify, Luc. [from θεοποιός
Greek Monolingual
(AM θεοποιῶ, θεοποιέω) θεοποιός
κάνω κάποιον θεό, εξυψώνω κάποιον και τον κατατάσσω μεταξύ τών θεών, θεωρώ κάποιον ως θεό
νεοελλ.
σέβομαι κάτι σαν θεό («θεοποίησε το χρήμα»)
μσν.-αρχ.
καθιστώ κάποιον μέτοχο της θείας φύσεως.
Translations
Afrikaans: vergoddelik; Albanian: hyjnizoj; Amharic: መለኮት; Arabic: أَلَّهَ; Armenian: աստվածացնել; Azerbaijani: ilahiləşdirmək; Basque: jainkotu; Belarusian: абагаўляць; Bulgarian: обожествя́вам, боготворя́; Catalan: deïficar, divinitzar; Cebuano: diosnon; Chichewa: mulungu; Corsican: divinizà; Czech: zbožňovat; Danish: guddommeliggøre; Dutch: vergoddelijken; Esperanto: diigi; Estonian: jumaldama, jumalustama; Finnish: jumaloida, palvoa; French: déifier; Galician: divinizar; Georgian: გაღმერთება; German: als Gott verehren, vergöttern; Greek: θεοποιώ; Ancient Greek: ἀποθεόω; Gujarati: દેવતા; Haitian Creole: divinize; Hawaiian: akua; Hindi: पूजा करना; Hungarian: istenít; Icelandic: guðdóma; Igbo: gosi; Indonesian: mendewakan, mempertuhankan, mempertuhan; Italian: deificare, venerare, divinizzare; Kannada: ದೈವೀಕರಿಸು; Kazakh: құдайландыру; Korean: 신으로 섬기다, 신성해지다; Kyrgyz: кудайлаштыруу; Latin: deifico; Latvian: dievišķot, pielūgt; Lithuanian: dievinti; Luxembourgish: verdéngen; Macedonian: боготвори, обожува; Malagasy: andriamanitra; Malay: mendewa-dewakan, mendewakan; Malayalam: ദൈവമാക്കുക; Maltese: jiddeifika; Maori: atua; Marathi: देवता; Mongolian: бурханчлах; Nepali: देवता; Norwegian: guddommeliggjøre; Oriya: ଦେବତା; Polish: ubóstwiać, deifikować; Portuguese: deificar, endeusar, divinizar; Punjabi: ਦੇਵਤਾ; Russian: обожествлять, боготворить; Samoan: atua; Serbo-Croatian Roman: obožavati; Slovak: zbožňovať, zbožštiť; Slovene: pobožnovati; Somali: caqiido; Sotho: modimo; Spanish: deificar, endiosar; Swahili: mungu; Swedish: avguda; Tagalog: bathalain, diyusin, pumoon, poonin, dumyos; Tajik: илоҳӣ кардан; Tamil: தெய்வமாக்கு; Thai: บูชาอย่างพระเจ้า, ยกขึ้นเป็นพระเจ้า, ถือเป็นพระเจ้า; Turkish: tanrılaştırmak, ilahlaştırmak; Turkmen: hudaýlaşdyrmak; Ukrainian: боготворити; Uzbek: ilohiylashtirmoq, opinmoq; Vietnamese: phong thần, sùng bái như thần, tôn làm thần; Welsh: dwyfoli, ddwyfoli, nwyfoli; West Frisian: fergodlikje; Zulu: unkulunkulu