Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σύνωσις: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' εως ἡ) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synosis
|Transliteration C=synosis
|Beta Code=su/nwsis
|Beta Code=su/nwsis
|Definition=εως, ἡ, (συνωθέω) [[forcing together]], [[compression]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>62b</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.49U.</span>, al., <span class="bibl">Paul.Aeg.6.73</span>; <b class="b3">διώσεις ἢ σ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>243b9</span>.
|Definition=εως, ἡ, ([[συνωθέω]]) [[forcing together]], [[compression]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>62b</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.49U.</span>, al., <span class="bibl">Paul.Aeg.6.73</span>; <b class="b3">διώσεις ἢ σ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>243b9</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σύνωσις -εως, ἡ [συνωθέω] het samendrukken, compressie.
|elnltext=σύνωσις -εως, ἡ [συνωθέω] het samendrukken, compressie.
}}
{{trml
|trtx=Bulgarian: свиване, сгъстяване; Catalan: compressió; Czech: stlačení, komprese; Danish: kompression, komprimering, sammenpresning; Dutch: [[compressie]], [[comprimering]]; Finnish: puristaminen; Georgian: კუმშვა, შეკუმშვა; German: [[Kompression]], [[Komprimierung]]; Indonesian: kompresi; Italian: [[compressione]]; Polish: kompresja; Portuguese: [[compressão]], [[compactação]]; Russian: [[сжатие]]; Tagalog: tipil; Turkish: sıkıştırma, deriştirme
}}
}}

Revision as of 18:47, 25 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σύνωσις Medium diacritics: σύνωσις Low diacritics: σύνωσις Capitals: ΣΥΝΩΣΙΣ
Transliteration A: sýnōsis Transliteration B: synōsis Transliteration C: synosis Beta Code: su/nwsis

English (LSJ)

εως, ἡ, (συνωθέω) forcing together, compression, Pl.Ti.62b, Epicur.Ep.2p.49U., al., Paul.Aeg.6.73; διώσεις ἢ σ. Arist.Ph.243b9.

German (Pape)

[Seite 1039] ἡ, = συνώθησις, Plat. Tim. 62 b.

Greek (Liddell-Scott)

σύνωσις: ἡ, (συνωθέω) τὸ συνωθεῖν, συνώθησις, στρύμωγμα, Πλάτ. Τίμ. 62Β· διώσεις ἢ σ. Ἀριστ. Φυσ. 7. 2, 4, πρβλ. ἄπωσις, ἄντωσις, δίωσις.

Greek Monolingual

-ώσεως, ἡ, Α συνωθῶ
η ενέργεια του συνωθώ, στρύμωγμα.

Russian (Dvoretsky)

σύνωσις: εως ἡ стеснение, сжатие Plat., Arst.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύνωσις -εως, ἡ [συνωθέω] het samendrukken, compressie.

Translations

Bulgarian: свиване, сгъстяване; Catalan: compressió; Czech: stlačení, komprese; Danish: kompression, komprimering, sammenpresning; Dutch: compressie, comprimering; Finnish: puristaminen; Georgian: კუმშვა, შეკუმშვა; German: Kompression, Komprimierung; Indonesian: kompresi; Italian: compressione; Polish: kompresja; Portuguese: compressão, compactação; Russian: сжатие; Tagalog: tipil; Turkish: sıkıştırma, deriştirme