προσκυρώ: Difference between revisions

From LSJ

Σοφία δὲ πλούτου κτῆμα τιμιώτερον → Pretiosior res opipus est sapientia → Die Weisheit ist mehr wert als Säcke voller Geld

Menander, Monostichoi, 482
m (Text replacement - "————————" to "<br />")
m (Text replacement - "ναῡς" to "ναῦς")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br /> -έω, και [[προσκύρω]], Α<br /> <b>1.</b> [[έρχομαι]] [[προς]] κάποιον ή [[προς]] ένα [[μέρος]], [[προσεγγίζω]], [[φτάνω]] [[κάπου]] («προσέκυρσε Κυθήροις», <b>Ησίοδ.</b>)<br /> <b>2.</b> συνάπτομαι, [[συνδέομαι]] («[[ἕλος]] παπυρικὸν ὃ προσκυρεῑ τῇ λεγομένῃ Βαθείᾳ», <b>επιγρ.</b>)<br /> <b>3.</b> [[συνορεύω]]<br /> <b>4.</b> [[συναντώ]] κάποιον<br /> <b>5.</b> [[πέφτω]] [[επάνω]] σε [[κάτι]], [[προσκρούω]] («ναῡς πέτρῃ προσέκυρσας», <b>Θέογν.</b>)<br /> <b>6.</b> μού συμβαίνει [[κάτι]], [[υφίσταμαι]] [[κάτι]] («ὦ δεινότατον πάντων ὅ σ' ἐγὼ προσέκυρσ' ἤδη», <b>Σοφ.</b>)<br /> <b>7.</b> [[κατέχω]] ή [[καταλαμβάνω]]<br /> <b>8.</b> [[ανήκω]] σε κάποιον<br /> <b>9.</b> (με απαρμφ.) [[κάνω]] ώστε να...<br /> [<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>κυρῶ</i> (Ι) / [[κύρω]] «[[συναντώ]] τυχαία, [[προσκρούω]], [[φθάνω]]»].<br /> <b>(II)</b><br /> -όω, ΜΑ<br /> <b>βλ.</b> [[προσκυρώνω]].
|mltxt=<b>(I)</b><br /> -έω, και [[προσκύρω]], Α<br /> <b>1.</b> [[έρχομαι]] [[προς]] κάποιον ή [[προς]] ένα [[μέρος]], [[προσεγγίζω]], [[φτάνω]] [[κάπου]] («προσέκυρσε Κυθήροις», <b>Ησίοδ.</b>)<br /> <b>2.</b> συνάπτομαι, [[συνδέομαι]] («[[ἕλος]] παπυρικὸν ὃ προσκυρεῑ τῇ λεγομένῃ Βαθείᾳ», <b>επιγρ.</b>)<br /> <b>3.</b> [[συνορεύω]]<br /> <b>4.</b> [[συναντώ]] κάποιον<br /> <b>5.</b> [[πέφτω]] [[επάνω]] σε [[κάτι]], [[προσκρούω]] («ναῦς πέτρῃ προσέκυρσας», <b>Θέογν.</b>)<br /> <b>6.</b> μού συμβαίνει [[κάτι]], [[υφίσταμαι]] [[κάτι]] («ὦ δεινότατον πάντων ὅ σ' ἐγὼ προσέκυρσ' ἤδη», <b>Σοφ.</b>)<br /> <b>7.</b> [[κατέχω]] ή [[καταλαμβάνω]]<br /> <b>8.</b> [[ανήκω]] σε κάποιον<br /> <b>9.</b> (με απαρμφ.) [[κάνω]] ώστε να...<br /> [<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>κυρῶ</i> (Ι) / [[κύρω]] «[[συναντώ]] τυχαία, [[προσκρούω]], [[φθάνω]]»].<br /> <b>(II)</b><br /> -όω, ΜΑ<br /> <b>βλ.</b> [[προσκυρώνω]].
}}
}}

Revision as of 09:00, 29 September 2022

Greek Monolingual

(I)
-έω, και προσκύρω, Α
1. έρχομαι προς κάποιον ή προς ένα μέρος, προσεγγίζω, φτάνω κάπου («προσέκυρσε Κυθήροις», Ησίοδ.)
2. συνάπτομαι, συνδέομαιἕλος παπυρικὸν ὃ προσκυρεῑ τῇ λεγομένῃ Βαθείᾳ», επιγρ.)
3. συνορεύω
4. συναντώ κάποιον
5. πέφτω επάνω σε κάτι, προσκρούω («ναῦς πέτρῃ προσέκυρσας», Θέογν.)
6. μού συμβαίνει κάτι, υφίσταμαι κάτι («ὦ δεινότατον πάντων ὅ σ' ἐγὼ προσέκυρσ' ἤδη», Σοφ.)
7. κατέχω ή καταλαμβάνω
8. ανήκω σε κάποιον
9. (με απαρμφ.) κάνω ώστε να...
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + κυρῶ (Ι) / κύρω «συναντώ τυχαία, προσκρούω, φθάνω»].
(II)
-όω, ΜΑ
βλ. προσκυρώνω.