δελφακόομαι: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=delfako/omai | |Beta Code=delfako/omai | ||
|Definition=Pass., [[grow up to pighood]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>786</span>. | |Definition=Pass., [[grow up to pighood]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>786</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δελφᾰκόομαι)<br />[[pasar de lechón a cerdo]], [[engordar]] Ar.<i>Ach</i>.786, cf. Hsch., Sud.δ 204. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br />devenir un petit cochon.<br />'''Étymologie:''' [[δέλφαξ]]. | |btext=-οῦμαι;<br />devenir un petit cochon.<br />'''Étymologie:''' [[δέλφαξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 10:40, 1 October 2022
English (LSJ)
Pass., grow up to pighood, Ar.Ach.786.
Spanish (DGE)
(δελφᾰκόομαι)
pasar de lechón a cerdo, engordar Ar.Ach.786, cf. Hsch., Sud.δ 204.
German (Pape)
[Seite 544] vom Ferkel zur Sau heranwachsen, Ar. Ach. 751.
Greek (Liddell-Scott)
δελφᾰκόομαι: παθ., αὐξάνομαι εἰς χοῖρον, ἀποχοιροῦμαι, Ἀριστοφ. Ἀχ. 786.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
devenir un petit cochon.
Étymologie: δέλφαξ.
Greek Monotonic
δελφᾰκόομαι: Παθ., αυξάνομαι, παχαίνω και γίνομαι μέγας χοίρος, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
δελφᾰκόομαι: (о поросенке) становиться свиньей, подрастать Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δελφακόομαι [δέλφαξ] Dor. ptc. praes. δελφακουμένᾱ, een (volwassen) varken worden.