δικόρυφος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diko/rufos
|Beta Code=diko/rufos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[two-peaked]], <b class="b3">δ. πλάξ</b>, of Parnassus, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>307</span>; λάμπουσα πέτρα… δ. σέλας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>227</span> (lyr.); κλειτύς <span class="bibl">Limen.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[with two crowns]], of the hair on the head, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>491b7</span>, <span class="bibl">Poll.2.43</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[with two tops]], ἐνθέματα <span class="title">Gp.</span>10.75.7.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[two-peaked]], <b class="b3">δ. πλάξ</b>, of Parnassus, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>307</span>; λάμπουσα πέτρα… δ. σέλας <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>227</span> (lyr.); κλειτύς <span class="bibl">Limen.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[with two crowns]], of the hair on the head, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>491b7</span>, <span class="bibl">Poll.2.43</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[with two tops]], ἐνθέματα <span class="title">Gp.</span>10.75.7.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(δῐκόρῠφος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[de dos picos]], [[de doble cima]] dicho del Parnaso, E.<i>Ba</i>.307, <i>Ph</i>.227, Limen.2, δικόρυφον σῶμα del macizo del Yeni Kale en Arsameia del Ninfeo <i>Arsameia</i> 20 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de dos puntas o salientes]] de la forma del sur de Italia c. las penínsulas de Apulia y de Calabria, Str.2.4.8.<br /><b class="num">2</b> anat. [[de cabeza de dos cúspides o vértices]], [[con dos coronillas]] Arist.<i>HA</i> 491<sup>b</sup>7, Poll.2.43<br /><b class="num">•</b>de ciertas barbillas [[bipartitas]], [[divididas en dos]] por un hoyuelo, Adam.2.23, Polem.Phgn.35 (p.372).<br /><b class="num">3</b> [[de dos puntas o retoños]] de esquejes <i>Gp</i>.10.75.7.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />à deux sommets.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[κορυφή]].
|btext=ος, ον :<br />à deux sommets.<br />'''Étymologie:''' [[δίς]], [[κορυφή]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(δῐκόρῠφος) -ον<br /><b class="num">1</b> [[de dos picos]], [[de doble cima]] dicho del Parnaso, E.<i>Ba</i>.307, <i>Ph</i>.227, Limen.2, δικόρυφον σῶμα del macizo del Yeni Kale en Arsameia del Ninfeo <i>Arsameia</i> 20 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de dos puntas o salientes]] de la forma del sur de Italia c. las penínsulas de Apulia y de Calabria, Str.2.4.8.<br /><b class="num">2</b> anat. [[de cabeza de dos cúspides o vértices]], [[con dos coronillas]] Arist.<i>HA</i> 491<sup>b</sup>7, Poll.2.43<br /><b class="num">•</b>de ciertas barbillas [[bipartitas]], [[divididas en dos]] por un hoyuelo, Adam.2.23, Polem.Phgn.35 (p.372).<br /><b class="num">3</b> [[de dos puntas o retoños]] de esquejes <i>Gp</i>.10.75.7.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:10, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐκόρῠφος Medium diacritics: δικόρυφος Low diacritics: δικόρυφος Capitals: ΔΙΚΟΡΥΦΟΣ
Transliteration A: dikóryphos Transliteration B: dikoryphos Transliteration C: dikoryfos Beta Code: diko/rufos

English (LSJ)

ον, A two-peaked, δ. πλάξ, of Parnassus, E.Ba.307; λάμπουσα πέτρα… δ. σέλας Id.Ph.227 (lyr.); κλειτύς Limen.2. 2 with two crowns, of the hair on the head, Arist.HA491b7, Poll.2.43. 3 with two tops, ἐνθέματα Gp.10.75.7.

Spanish (DGE)

(δῐκόρῠφος) -ον
1 de dos picos, de doble cima dicho del Parnaso, E.Ba.307, Ph.227, Limen.2, δικόρυφον σῶμα del macizo del Yeni Kale en Arsameia del Ninfeo Arsameia 20 (I a.C.)
de dos puntas o salientes de la forma del sur de Italia c. las penínsulas de Apulia y de Calabria, Str.2.4.8.
2 anat. de cabeza de dos cúspides o vértices, con dos coronillas Arist.HA 491b7, Poll.2.43
de ciertas barbillas bipartitas, divididas en dos por un hoyuelo, Adam.2.23, Polem.Phgn.35 (p.372).
3 de dos puntas o retoños de esquejes Gp.10.75.7.

Greek (Liddell-Scott)

δῐκόρῠφος: -ον, ὁ δύο ἔχων κορυφάς, δ. πλάξ, ἐπὶ τοῦ Παρνασσοῦ, Εὐρ. Βάκχ. 307· οὕτω, λάμπουσα πέτρα… δ. σέλας ὁ αὐτ. Φοιν. 227· πρβλ. δίλοφος. 2) ἔχων δύο κορυφὰς ἐπὶ τῆς κεφαλῆς, τοῦ δὲ κρανίου κορυφὴ καλεῖται τὸ μέσον καὶ λίσσωμα τῶν τριχῶν· τοῦτο δ’ ἐνίοις διπλοῦν ἐστι· γίνονται γάρ τινες δικόρυφοι οὐ τῷ ὀστῷ, ἀλλὰ τῇ τριχῶν λισσώσει Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 1. 7, 4, Πολυδ. Β’, 43.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
à deux sommets.
Étymologie: δίς, κορυφή.

Greek Monolingual

-η, -ο και δίκορφος, -η, -ο (AM δικόρυφος, -ον)
1. (για βουνά και λόφους) αυτός που έχει δύο κορυφές
2. όποιος έχει δύο κορυφές, χαρακτηριστικό σχήμα από τη διεύθυνση τών τριχών στο κεφάλι.

Greek Monotonic

δῐκόρῠφος: -ον (κορυφή), αυτός που έχει δύο κορυφές, δίκορφος, λέγεται για τον Παρνασσό, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

δικόρυφος:
1) двуглавый (πλάξ Eur.);
2) разделенный пробором (τρίχες Arst.).

Middle Liddell

δῐ-κόρῠφος, ον adj κορυφή
two-peaked, of Parnassus, Eur.

English (Woodhouse)

with two peaks

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)