δονακῖτις: Difference between revisions
ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=donaki=tis | |Beta Code=donaki=tis | ||
|Definition=ιδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of reed]], ψήκτρα <span class="title">AP</span>6.307 (Phan.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., = [[λευκὴ ἄκανθα]], Ps.-Dsc.3.12.</span> | |Definition=ιδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of reed]], ψήκτρα <span class="title">AP</span>6.307 (Phan.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Subst., = [[λευκὴ ἄκανθα]], Ps.-Dsc.3.12.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δονᾰκῖτις) -ιδος<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. δονακῖτιν <i>AP</i> 6.307 (Phan.)]<br /><b class="num">1</b> [[hecho de caña]] ψήκτρα δ. raspador de caña utilizado por los barberos</i> <i>AP</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> subst. ἡ δ. bot., otro n. de la [[ἄκανθα]] λευκή [[cardo blanco]], [[Cirsium ferox (L.) DC.]], Ps.Dsc.3.12. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ιδος<br /><b>1</b> <i>adj. f.</i> de roseau;<br /><b>2</b> <i>subst.</i> ἡ [[δονακῖτις]] aubépine, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[δόναξ]]. | |btext=ιδος<br /><b>1</b> <i>adj. f.</i> de roseau;<br /><b>2</b> <i>subst.</i> ἡ [[δονακῖτις]] aubépine, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[δόναξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δονακῖτις]], ιδος <i>n</i> [[δόναξ]]<br />of [[reed]], Anth. | |mdlsjtxt=[[δονακῖτις]], ιδος <i>n</i> [[δόναξ]]<br />of [[reed]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:15, 1 October 2022
English (LSJ)
ιδος, ἡ, A of reed, ψήκτρα AP6.307 (Phan.). II Subst., = λευκὴ ἄκανθα, Ps.-Dsc.3.12.
Spanish (DGE)
(δονᾰκῖτις) -ιδος
• Morfología: [ac. δονακῖτιν AP 6.307 (Phan.)]
1 hecho de caña ψήκτρα δ. raspador de caña utilizado por los barberos AP l.c.
2 subst. ἡ δ. bot., otro n. de la ἄκανθα λευκή cardo blanco, Cirsium ferox (L.) DC., Ps.Dsc.3.12.
German (Pape)
[Seite 656] ιδος; ψήκτρα, von Rohr, Phani. 6 (VI, 307).
Greek (Liddell-Scott)
δονακῖτις: -ιδος, ἡ, ἐκ καλάμου ψήκτρα Ἀνθ. Π. 6. 307· ὡς οὐσιαστ. = λευκὴ ἄκανθα, Διοσκ. 3. 14.
French (Bailly abrégé)
ιδος
1 adj. f. de roseau;
2 subst. ἡ δονακῖτις aubépine, plante.
Étymologie: δόναξ.