δραίνω: Difference between revisions
Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=drai/nw | |Beta Code=drai/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be ready to do]], <span class="bibl">Il.10.96</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[have strength]], δ. μυἶ ὅσον <span class="bibl">Herod.1.15</span>, cf. <span class="bibl">2.95</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be ready to do]], <span class="bibl">Il.10.96</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[have strength]], δ. μυἶ ὅσον <span class="bibl">Herod.1.15</span>, cf. <span class="bibl">2.95</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[estar dispuesto a hacer]] εἴ τι δραίνεις <i>Il</i>.10.96.<br /><b class="num">2</b> [[tener fuerza]] ἐγὼ δὲ [[δραίνω]] μυῖ' ὄσον tengo tanta fuerza como una mosca</i> Herod.1.15, νῦν δείξετ' ἠ Κῶς κὠ Μέροψ κόσον δραίνει Herod.2.95.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 1 [[δράω]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[δράω]]): [[wish]] to [[act]] or do [[anything]], Il. 10.96†. | |auten=([[δράω]]): [[wish]] to [[act]] or do [[anything]], Il. 10.96†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:20, 1 October 2022
English (LSJ)
A to be ready to do, Il.10.96. II have strength, δ. μυἶ ὅσον Herod.1.15, cf. 2.95.
Spanish (DGE)
1 estar dispuesto a hacer εἴ τι δραίνεις Il.10.96.
2 tener fuerza ἐγὼ δὲ δραίνω μυῖ' ὄσον tengo tanta fuerza como una mosca Herod.1.15, νῦν δείξετ' ἠ Κῶς κὠ Μέροψ κόσον δραίνει Herod.2.95.
• Etimología: Cf. 1 δράω.
German (Pape)
[Seite 664] entst. aus δρανἰω, thun wollen, Homer einmal, Iliad. 10, 96, vgl. Apoll. Lex. Hom p. 60, 17.
Greek (Liddell-Scott)
δραίνω: κατὰ πολὺ ὅμοιον τῷ δρασείω, εἶμαι ἔτοιμος, πρόθυμος νὰ πράξω, Ἰλ. Κ. 96.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
vouloir faire une chose.
Étymologie: δράω.
English (Autenrieth)
(δράω): wish to act or do anything, Il. 10.96†.
Greek Monolingual
δραίνω (Α)
1. είμαι έτοιμος, πρόθυμος να κάνω κάτι
2. έχω δύναμη, ισχύ.
Greek Monotonic
δραίνω: κατά πολύ όμοιο με το δρασείω, είμαι έτοιμος, πρόθυμος να κάνω κάτι, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
δραίνω: [desiderat. к δράω собираться (с)делать (τι Hom.).