δυσεπιβούλευτος: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dusepibou/leutos | |Beta Code=dusepibou/leutos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to attack secretly]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>4.11</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span>6.7</span> (Sup.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[hard to damage]], <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>139.7</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to attack secretly]], <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.Mag.</span>4.11</span> (Comp.), <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span>6.7</span> (Sup.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[hard to damage]], <span class="bibl">Apollod.<span class="title">Poliorc.</span>139.7</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />milit.<br /><b class="num">1</b> de pers. y lugares [[difícil de atacar por sorpresa]] αὐτοὶ μὲν δυσεπιβουλευτότεροί εἰσιν ἀφανεῖς ὄντες de soldados apostados, X.<i>Eq.Mag</i>.4.11, τόπος Plu.2.275b, de un ejército en alerta, X.<i>Ages</i>.6.7.<br /><b class="num">2</b> de ingenios de guerra [[al que es difícil alcanzar]], [[difícil de dañar]] Apollod.<i>Poliorc</i>.139.7, 170.12. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />contre qui <i>ou</i> contre quoi il est difficile de prendre des mesures.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐπιβουλεύω]]. | |btext=ος, ον :<br />contre qui <i>ou</i> contre quoi il est difficile de prendre des mesures.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐπιβουλεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:25, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, A hard to attack secretly, X.Eq.Mag.4.11 (Comp.), Ages.6.7 (Sup.). 2 hard to damage, Apollod.Poliorc.139.7.
Spanish (DGE)
-ον
milit.
1 de pers. y lugares difícil de atacar por sorpresa αὐτοὶ μὲν δυσεπιβουλευτότεροί εἰσιν ἀφανεῖς ὄντες de soldados apostados, X.Eq.Mag.4.11, τόπος Plu.2.275b, de un ejército en alerta, X.Ages.6.7.
2 de ingenios de guerra al que es difícil alcanzar, difícil de dañar Apollod.Poliorc.139.7, 170.12.
German (Pape)
[Seite 679] dem man schwer nachstellen kann, Xen. Ages. 6, 7, im superl., u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσεπιβούλευτος: -ον, δυσκόλως ἐπιβουλευόμενος, Ξεν. Ἱππαρχ. 4, 11.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
contre qui ou contre quoi il est difficile de prendre des mesures.
Étymologie: δυσ-, ἐπιβουλεύω.
Greek Monolingual
δυσεπιβούλευτος, -ον (Α)
1. αυτός τον οποίο δύσκολα μπορεί κανείς να επιβουλευθεί
2. αυτός που δύσκολα βλάπτεται.
Greek Monotonic
δυσεπιβούλευτος: -ον, αυτός που δύσκολα γίνεται στόχος μυστικής επίθεσης, στόχος εχθρικής ενέργειας, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
δυσεπιβούλευτος: почти неуязвимый для скрытых замыслов (неприятеля), т. е. хорошо укрытый (φυλακαί Xen.; τόποι Plut.).
Middle Liddell
δυσ-επιβούλευτος, ον
hard to attack secretly, Xen.