ἀγήρατος: Difference between revisions
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
m (Text replacement - " L.]]," to "]] L.,") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)gh/ratos | |Beta Code=a)gh/ratos | ||
|Definition=(A), ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ageless]], κλέος <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>567</span> (lyr.), <span class="title">IG</span>14.1930.3: also in Prose, <span class="bibl">Lys.2.79</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.3.13</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>370d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span> 270b2</span>, Gal.12.201. [Later-ᾱτος, <span class="title">Epigr.Gr.</span>35a (Athens), <span class="title">IG</span>14.1188, Orac. ap. <span class="bibl">Ps.-Callisth.1.33</span>.]</span><br /><span class="bld">ἀγήρατος</span> (B), ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stone]] used by shoemakers to polish women's shoes, Gal.12.201, Asclep. ap. <span class="bibl">Aët.8.43</span>.</span> | |Definition=(A), ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ageless]], κλέος <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>567</span> (lyr.), <span class="title">IG</span>14.1930.3: also in Prose, <span class="bibl">Lys.2.79</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.3.13</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ax.</span>370d</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cael.</span> 270b2</span>, Gal.12.201. [Later-ᾱτος, <span class="title">Epigr.Gr.</span>35a (Athens), <span class="title">IG</span>14.1188, Orac. ap. <span class="bibl">Ps.-Callisth.1.33</span>.]</span><br /><span class="bld">ἀγήρατος</span> (B), ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[stone]] used by shoemakers to polish women's shoes, Gal.12.201, Asclep. ap. <span class="bibl">Aët.8.43</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀγήρᾰτος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> -ᾱ- <i>CEG</i> 548.4 (Ática IV a.C.), 721.2 (Egas, Macedonia IV a.C.), Simon.118.4D. (var., v. [[ἀγήραντος]]), E.<i>Epigr</i>.2.1, <i>IUrb.Rom</i>.1532.3 (pero var. -αντος en <i>AP</i> 7.6 q.u.), Orác. en Ps.Callisth.1.33<br /><b class="num">I</b> [[que no envejece]], [[inmortal]] ἀ. πόλος αἰθέρος E.<i>Epigr</i>.2.1, κόσμος X.<i>Mem</i>.4.3.13, Arist.<i>Cael</i>.270<sup>b</sup>2, cf. Pl.<i>Ax</i>.370d, κλέος E.<i>IA</i> 567, μνῆμαι Lys.2.79, Ὅμηρος, ἀγήρατον στόμα κόσμου παντός <i>IUrb.Rom</i>.1532.3, frec. en epigr. funerar. σωφροσύνη <i>CEG</i> 548.4, πένθος <i>CEG</i> 604.4 (Ática IV a.C.?), [[ἀγήρατος]] ἀθανάτη τε de una difunta <i>IUrb.Rom</i>.1300 (II/III d.C.), cf. <i>CEG</i> 721.2 (IV a.C.), αἰῶνες Orác. en Ps.Callisth.1.33<br /><b class="num">•</b>de una de las manifestaciones del eón primario gnóstico, Hippol.<i>Haer</i>.5.14.10.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ὁ ἀ. [[piedra]] con propiedades curativas, usada tb. para pulimentar el calzado femenino Asclep.Iun. en Gal.12.986, Heras en Gal.12.983, Gal.12.201, <i>Cyran</i>.6.4.<br /><b class="num">2</b> τὸ ἀ. bot. [[agérato]], [[artemisia basta]], [[Achillea ageratum]] L., Dsc.4.58, Plin.<i>HN</i> 27.13.<br /><b class="num">3</b> τὸ ἀ. bot. [[orégano cabruno]], [[Satureja thymbra]] L., Ps.Dsc.3.37. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />exempt de vieillesse, impérissable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γηράσκω]]. | |btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />exempt de vieillesse, impérissable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[γηράσκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:25, 1 October 2022
English (LSJ)
(A), ον, A ageless, κλέος E.IA567 (lyr.), IG14.1930.3: also in Prose, Lys.2.79, X.Mem.4.3.13, Pl.Ax.370d, Arist.Cael. 270b2, Gal.12.201. [Later-ᾱτος, Epigr.Gr.35a (Athens), IG14.1188, Orac. ap. Ps.-Callisth.1.33.]
ἀγήρατος (B), ὁ, A stone used by shoemakers to polish women's shoes, Gal.12.201, Asclep. ap. Aët.8.43.
Spanish (DGE)
(ἀγήρᾰτος) -ον
• Prosodia: -ᾱ- CEG 548.4 (Ática IV a.C.), 721.2 (Egas, Macedonia IV a.C.), Simon.118.4D. (var., v. ἀγήραντος), E.Epigr.2.1, IUrb.Rom.1532.3 (pero var. -αντος en AP 7.6 q.u.), Orác. en Ps.Callisth.1.33
I que no envejece, inmortal ἀ. πόλος αἰθέρος E.Epigr.2.1, κόσμος X.Mem.4.3.13, Arist.Cael.270b2, cf. Pl.Ax.370d, κλέος E.IA 567, μνῆμαι Lys.2.79, Ὅμηρος, ἀγήρατον στόμα κόσμου παντός IUrb.Rom.1532.3, frec. en epigr. funerar. σωφροσύνη CEG 548.4, πένθος CEG 604.4 (Ática IV a.C.?), ἀγήρατος ἀθανάτη τε de una difunta IUrb.Rom.1300 (II/III d.C.), cf. CEG 721.2 (IV a.C.), αἰῶνες Orác. en Ps.Callisth.1.33
•de una de las manifestaciones del eón primario gnóstico, Hippol.Haer.5.14.10.
II subst.
1 ὁ ἀ. piedra con propiedades curativas, usada tb. para pulimentar el calzado femenino Asclep.Iun. en Gal.12.986, Heras en Gal.12.983, Gal.12.201, Cyran.6.4.
2 τὸ ἀ. bot. agérato, artemisia basta, Achillea ageratum L., Dsc.4.58, Plin.HN 27.13.
3 τὸ ἀ. bot. orégano cabruno, Satureja thymbra L., Ps.Dsc.3.37.
German (Pape)
[Seite 13] (γηράω), unalternd, prof. Form für ἀγήραντος (Plat. vrbdt ἄπονα καὶ ἀγήρατα Ax. 370 d; sonst immer ἀγήρως); ἀτριβὴς καὶ ἀγήρατος, unveränderlich, Xen. Mem. 4, 3, 13; vgl. Cyr. 8, 7, 3; μνῆμαι Lys. 2, 29.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγήρᾰτος: -ον, = ἀγήραος, κλέος, Εὐρ. Ι. Α. 567 (λυρ.), Συλλ. Ἐπιγρ. 6269· - ὡσαύτως παρὰ πεζοῖς, Λυσ. 198. 8, Ξεν. Ἀπομ. 4. 3, 13, Πλάτ. Ἀξ. 370D, Ἀριστ. π. Οὐρ. I. 3, 9.
French (Bailly abrégé)
1ος, ον :
exempt de vieillesse, impérissable.
Étymologie: ἀ, γηράσκω.
Greek Monotonic
ἀγήρᾰτος: -ον = ἀγήραος, σε Ευρ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀγήρᾰτος: Eur., Lys., Xen., Plat., Arst. = ἀγήραος.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: stone used to polish women's shoes (Gal.)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Connection with the word for age seems hardly appropriate. Szemerényi proposed ἀγ-ήρατος very lovely (Gnomon 43 (1971) 641-75).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀγήρατος -ον [ἀ-, γηράω die niet ouder wordt, leeftijdloos, onvergankelijk, eeuwig(durend):. κλέος ἀγήρατον eeuwige roem Eur. IA 567.