ἀδελφιδέος: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)delfide/os | |Beta Code=a)delfide/os | ||
|Definition=contr. <b class="b3">-οῦς</b>, ὁ, [[nephew]], <span class="bibl">Alcm.56</span>A, etc.; usually [[brother's son]], <span class="bibl">Hdt.1.65</span>, <span class="bibl">6.94</span>, al., <span class="bibl">Th.2.101</span>, etc.; also, [[sister's son]], <span class="bibl">Hdt.4.147</span>, <span class="bibl">Str.10.5.6</span>, etc.:—also [[ἀδελφιδός]], [[beloved one]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ca.</span>2.3</span>, al. | |Definition=contr. <b class="b3">-οῦς</b>, ὁ, [[nephew]], <span class="bibl">Alcm.56</span>A, etc.; usually [[brother's son]], <span class="bibl">Hdt.1.65</span>, <span class="bibl">6.94</span>, al., <span class="bibl">Th.2.101</span>, etc.; also, [[sister's son]], <span class="bibl">Hdt.4.147</span>, <span class="bibl">Str.10.5.6</span>, etc.:—also [[ἀδελφιδός]], [[beloved one]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ca.</span>2.3</span>, al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀδελφῐδέος) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. -οῦς, -οῦ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[sobrino]] Alcm.88, Hdt.1.65, 6.94, Th.2.101, <i>ID</i> 88.31 (IV a.C.), Str.10.5.6, Plu.2.202b, <i>IEphesos</i> 4336.11 (III d.C.), <i>PSI</i> 772.2 (I/II d.C.), <i>POxy</i>.2711.4 (III d.C.), <i>SB</i> 9833.4 (III d.C.), <i>PSakaon</i> 38.25(IV d.C.), <i>SB</i> 7449.5 (V d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦς, εοῦ-οῦ (ὁ) :<br />neveu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδελφός]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[ἀνεψιός]]. | |btext=-οῦς, εοῦ-οῦ (ὁ) :<br />neveu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδελφός]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[ἀνεψιός]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:34, 1 October 2022
English (LSJ)
contr. -οῦς, ὁ, nephew, Alcm.56A, etc.; usually brother's son, Hdt.1.65, 6.94, al., Th.2.101, etc.; also, sister's son, Hdt.4.147, Str.10.5.6, etc.:—also ἀδελφιδός, beloved one, LXX Ca.2.3, al.
Spanish (DGE)
(ἀδελφῐδέος) -ου, ὁ
• Alolema(s): contr. -οῦς, -οῦ
• Prosodia: [ᾰ-]
sobrino Alcm.88, Hdt.1.65, 6.94, Th.2.101, ID 88.31 (IV a.C.), Str.10.5.6, Plu.2.202b, IEphesos 4336.11 (III d.C.), PSI 772.2 (I/II d.C.), POxy.2711.4 (III d.C.), SB 9833.4 (III d.C.), PSakaon 38.25(IV d.C.), SB 7449.5 (V d.C.).
German (Pape)
[Seite 32] ὁ, Neffe, Her. 1, 65, s. -δοῦς.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδελφιδέος: συνῃρημ. -οῦς, ὁ, «ἀνεψιός», συνήθως υἱὸς ἀδελφοῦ, Ἡρόδ. 1. 65., 6. 94, καὶ ἀλλ., Θουκ. 2. 101, κτλ.· ὡσαύτως, υἱὸς ἀδελφῆς, Ἡρόδ. 4, 147, Θουκ. 2. 101, κτλ.· ὡσαύτως ἀδελφιδός, = ἀδελφός, ἀγαπητός, φίλτατος, Ἑβδ. (ᾎσμ. β΄, 3, καὶ ἀλλ.).
French (Bailly abrégé)
-οῦς, εοῦ-οῦ (ὁ) :
neveu.
Étymologie: ἀδελφός.
Par. ἀνεψιός.
Greek Monotonic
ἀδελφιδέος: συνηρ. -οῦς, ὁ, ο γιος του αδελφού ή της αδελφής, ο ανιψιός, σε Ηρόδ.