ἀζηλία: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)zhli/a | |Beta Code=a)zhli/a | ||
|Definition=ἡ, [[simplicity]] of style, [[freedom from mannerisms]], [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>21</span>. | |Definition=ἡ, [[simplicity]] of style, [[freedom from mannerisms]], [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>21</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[falta de celo]], [[indiferencia]] Pall.<i>V.Chrys</i>.9.235.<br /><b class="num">2</b> [[falta de agresividad]], [[tolerancia]] δι' ἀφθονίας καὶ ἀζηλίας Clem.Al.<i>Strom</i>.2.18.87. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />simplicité.<br />'''Étymologie:''' [[ἄζηλος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />simplicité.<br />'''Étymologie:''' [[ἄζηλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 12:35, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, simplicity of style, freedom from mannerisms, v.l. in Plu.Lyc.21.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 falta de celo, indiferencia Pall.V.Chrys.9.235.
2 falta de agresividad, tolerancia δι' ἀφθονίας καὶ ἀζηλίας Clem.Al.Strom.2.18.87.
Greek (Liddell-Scott)
ἀζηλία: ἡ, ἔλλειψις ζηλοτυπίας, Κλήμ. Ἀλ. 171. ΙΙ. ἁπλότης, Πλουτ. Λυκοῦρ. 21.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
simplicité.
Étymologie: ἄζηλος.
Greek Monotonic
ἀζηλία: ἡ, απουσία ζηλοτυπίας, επίσης απλότητα, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀζηλία: ἡ непритязательность, простота Plut.