Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀλισγέω: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)lisge/w
|Beta Code=a)lisge/w
|Definition=[[pollute]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>1.8</span>, al.
|Definition=[[pollute]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Da.</span>1.8</span>, al.
}}
{{DGE
|dgtxt=en sent. relig. [[hacer impuro]], [[contaminar]] ἀλισγήσει ψυχὴν [[αὐτοῦ]] ἐν ἐδέσμασιν ἀλλοτρίοις [[LXX]] <i>Si</i>.40.29, ἐν τίνι ἠλισγήσαμεν αὐτούς; [[LXX]] <i>Ma</i>.1.7<br /><b class="num">•</b>esp. en v. med.- pas. [[contaminarse]] ὅπως μὴ ἀλισγηθῇ ἐν τῷ δείπνῳ [[LXX]] <i>Da</i>.1.8, τράπεζα κυρίου ἠλισγημένη ἐστι [[LXX]] <i>Ma</i>.1.12, ἄρτοι ἠλισγημένοι [[LXX]] <i>Ma</i>.1.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />souiller.<br />'''Étymologie:''' DELG terme rituel apparaissant dans la Septante, dont l'étym. est inconnue.
|btext=-ῶ :<br />souiller.<br />'''Étymologie:''' DELG terme rituel apparaissant dans la Septante, dont l'étym. est inconnue.
}}
{{DGE
|dgtxt=en sent. relig. [[hacer impuro]], [[contaminar]] ἀλισγήσει ψυχὴν [[αὐτοῦ]] ἐν ἐδέσμασιν ἀλλοτρίοις [[LXX]] <i>Si</i>.40.29, ἐν τίνι ἠλισγήσαμεν αὐτούς; [[LXX]] <i>Ma</i>.1.7<br /><b class="num">•</b>esp. en v. med.- pas. [[contaminarse]] ὅπως μὴ ἀλισγηθῇ ἐν τῷ δείπνῳ [[LXX]] <i>Da</i>.1.8, τράπεζα κυρίου ἠλισγημένη ἐστι [[LXX]] <i>Ma</i>.1.12, ἄρτοι ἠλισγημένοι [[LXX]] <i>Ma</i>.1.7.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 12:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλισγέω Medium diacritics: ἀλισγέω Low diacritics: αλισγέω Capitals: ΑΛΙΣΓΕΩ
Transliteration A: alisgéō Transliteration B: alisgeō Transliteration C: alisgeo Beta Code: a)lisge/w

English (LSJ)

pollute, LXX Da.1.8, al.

Spanish (DGE)

en sent. relig. hacer impuro, contaminar ἀλισγήσει ψυχὴν αὐτοῦ ἐν ἐδέσμασιν ἀλλοτρίοις LXX Si.40.29, ἐν τίνι ἠλισγήσαμεν αὐτούς; LXX Ma.1.7
esp. en v. med.- pas. contaminarse ὅπως μὴ ἀλισγηθῇ ἐν τῷ δείπνῳ LXX Da.1.8, τράπεζα κυρίου ἠλισγημένη ἐστι LXX Ma.1.12, ἄρτοι ἠλισγημένοι LXX Ma.1.7.

German (Pape)

[Seite 98] besudeln, LXX; VLL. ἀλισγηθείς, λυπηθείς.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλισγέω: μιαίνω, μολύνω, Ἑβδ. (Δαν. α΄, 8, καὶ ἀλλ.).

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
souiller.
Étymologie: DELG terme rituel apparaissant dans la Septante, dont l'étym. est inconnue.

Greek Monotonic

ἀλισγέω: μιαίνω, μολύνω· απ' όπου ἀλίσγημα, τό, μίασμα, μόλυνση, σε Καινή Διαθήκη (άγν. προέλ.).

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: pollute (LXX).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Ritual term of unknown origin. - Fur. 298 compares λιγνύς smoke, soot. This supposes a prothetic vowel and σ/zero before velar; very uncertain, but the group -σγ- occurs often in substr. words.

Middle Liddell

[(Deriv. unknown.)]
to pollute.

Frisk Etymology German

ἀλισγέω: {alisgéō}
Grammar: v.
Meaning: verunreinigen (LXX).
Derivative: Davon ἀλίσγημα Verunreinigung (Act. Ap.).
Etymology: Expressives Wort unbekannter Herkunft. Bq erinnert an ἀλίνειν. Kontamination mit einem anderen Wort?
Page 1,74