ἀμοιβηδίς: Difference between revisions

From LSJ

Κακοῦ γὰρ ἀνδρὸς δῶρ' ὄνησιν οὐκ ἔχει → Nil utilitatis improbi in donis viri → Geschenke eines Schurken sind nicht von Gewinn

Menander, Monostichoi, 292
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)moibhdi/s
|Beta Code=a)moibhdi/s
|Definition=Adv., (ἀμοιβή) [[alternately]], [[in succession]], <span class="bibl">Il.18.506</span>, <span class="bibl">Od.18.310</span>, <b class="b2">h.Cer</b><span class="bibl">326</span>.
|Definition=Adv., (ἀμοιβή) [[alternately]], [[in succession]], <span class="bibl">Il.18.506</span>, <span class="bibl">Od.18.310</span>, <b class="b2">h.Cer</b><span class="bibl">326</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />adv. [[por turno]], <i>Il</i>.18.506, <i>Od</i>.18.310, <i>h.Cer</i>.326, A.R.3.226, cf. tb. A.D.<i>Synt</i>.343.12, Hdn.Gr.1.512, Sud.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=by turns, Il. 18.506 and Od. 18.310.
|auten=by turns, Il. 18.506 and Od. 18.310.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />adv. [[por turno]], <i>Il</i>.18.506, <i>Od</i>.18.310, <i>h.Cer</i>.326, A.R.3.226, cf. tb. A.D.<i>Synt</i>.343.12, Hdn.Gr.1.512, Sud.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:53, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμοιβηδίς Medium diacritics: ἀμοιβηδίς Low diacritics: αμοιβηδίς Capitals: ΑΜΟΙΒΗΔΙΣ
Transliteration A: amoibēdís Transliteration B: amoibēdis Transliteration C: amoividis Beta Code: a)moibhdi/s

English (LSJ)

Adv., (ἀμοιβή) alternately, in succession, Il.18.506, Od.18.310, h.Cer326.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ-]
adv. por turno, Il.18.506, Od.18.310, h.Cer.326, A.R.3.226, cf. tb. A.D.Synt.343.12, Hdn.Gr.1.512, Sud.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμοιβηδίς: Ἐπίρρ. (ἀμοιβή) ἀμοιβαίως, ἐξ ἀμοιβῆς, ἐναλλάξ. Ἰλ. Σ. 506, Ὀδ. Σ. 310· ὡσαύτως ἀμοιβήδην, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1071, Ὀρφ. Λ. 685 Πρβλ. ἀμοιβαδίς.

French (Bailly abrégé)

adv.
alternativement, mutuellement.
Étymologie: ἀμοιβή, -δις.

English (Autenrieth)

by turns, Il. 18.506 and Od. 18.310.

Greek Monolingual

ἀμοιβηδίς (Α) επίρρ.
βλ. αμοιβήδην.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμοιβὴ + επίρρ. κατάλ. -δις].

Greek Monotonic

ἀμοιβηδίς: επίρρ. (ἀμοιβή), αμοιβαίως, εναλλάξ, σε Όμηρ.

Russian (Dvoretsky)

ἀμοιβηδίς: adv. чередуясь, поочередно Hom.

Middle Liddell

ἀμοιβή
alternately, in succession, Hom.