ἀντικύρω: Difference between revisions
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ntiku/rw | |Beta Code=a)ntiku/rw | ||
|Definition=[ῡ], aor. [[ἀντέκυρσα]], [[hit upon]], [[encounter]], [[meet]], τινί <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>12.12</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>99</span>, etc.: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>545</span>. | |Definition=[ῡ], aor. [[ἀντέκυρσα]], [[hit upon]], [[encounter]], [[meet]], τινί <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>12.12</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>99</span>, etc.: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>545</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br />[[encontrarse con]] c. dat. ζάλαις Pi.<i>O</i>.12.12, ὑμῖν S.<i>OC</i> 99<br /><b class="num">•</b>abs. S.<i>Ph</i>.545. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>ἀντῐκύρω</b> [[hit]] [[upon]], [[encounter]] c. dat. οἱ δ' ἀνιαραῖς ἀντικύρσαντες ζάλαις (O. 12.12) | |sltr=<b>ἀντῐκύρω</b> [[hit]] [[upon]], [[encounter]] c. dat. οἱ δ' ἀνιαραῖς ἀντικύρσαντες ζάλαις (O. 12.12) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:29, 1 October 2022
English (LSJ)
[ῡ], aor. ἀντέκυρσα, hit upon, encounter, meet, τινί Pi. O.12.12, S.OC99, etc.: abs., Id.Ph.545.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [-ῡ-]
encontrarse con c. dat. ζάλαις Pi.O.12.12, ὑμῖν S.OC 99
•abs. S.Ph.545.
German (Pape)
[Seite 254] (s. κύρω, nur aor. I.), auf etwas treffen, begegnen, ζάλαις ἀντικύρσαντες Pind. Ol. 12, 12; πρώταισιν ὑμῖν ἀντέκυρσα Soph. O. C. 99. 1677; absolut, Phil. 541 u. Sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντικύρω: [ῡ]: ἀόρ. ἀντέκυρσα: - συναντῶ τι κατὰ τύχην, τινὶ Πινδ. Ο. 12. 16, Σοφ. Ο. Κ. 99, κτλ.· ἀπολ., ὁ αὐτ. Φ. 545.
French (Bailly abrégé)
ao. ἀντέκυρσα;
rencontrer, τινι.
Étymologie: ἀντί, κύρω.
English (Slater)
ἀντῐκύρω hit upon, encounter c. dat. οἱ δ' ἀνιαραῖς ἀντικύρσαντες ζάλαις (O. 12.12)
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀντικύρω: [ῡ], αόρ. αʹ ἀντέκυρσα, χτυπώ πάνω σε, συναντώ, τινί, σε Πίνδ., Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντικύρω: (ῡ; только aor. 1) наталкиваться, сталкиваться, встречаться (τινί Pind., Soph.): ἀντέκυρσα πρὸς ταὐτὸν ὁρμισθεὶς πέδον Soph. мне случилось пристать к тому же берегу.