ἀπαραπόδιστος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)parapo/distos
|Beta Code=a)parapo/distos
|Definition=ον, [[free from embarrassment]] or [[interference]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.1.10</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 1124.44</span> (i B. C.); ὁρμή <span class="bibl">Hld.3.13</span>; [[clear]], διάνοια Hices. ap. <span class="bibl">Ath.15.689c</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.13.21</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.178</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1168.12</span> (i A. D.), Gal.4.725.
|Definition=ον, [[free from embarrassment]] or [[interference]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.1.10</span>, al., <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 1124.44</span> (i B. C.); ὁρμή <span class="bibl">Hld.3.13</span>; [[clear]], διάνοια Hices. ap. <span class="bibl">Ath.15.689c</span>. Adv. -τως <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.13.21</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.178</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1168.12</span> (i A. D.), Gal.4.725.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no tiene impedimento]], [[sin impedimento]], [[sin tropiezo]] εὐστάθεια [[LXX]] 3<i>Ma</i>.6.28, cf. <i>BGU</i> 1124.24 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[desembarazado]], [[libre de estorbos]] σωμάτιον Arr.<i>Epict</i>.1.1.10, ὁρμή Hld.3.13.2, cf. S.E.<i>M</i>.1.147<br /><b class="num">•</b>compar. como adv. ἀπαραποδιστότερον ἂν γένοιτο resultaría más fácil</i> Ptol.<i>Iudic</i>.7.14.<br /><b class="num">2</b> [[despejado]], [[despierto]] [[διάνοια]] Hices. en Ath.689c.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[desembarazadamente]], [[sin interferencias]], [[sin trabas]], <i>PLond</i>.3.1168.12 (I d.C.), <i>IFayoum</i> 114.29 (I a.C.), <i>PMich</i>.583.20, Arr.<i>Epict</i>.2.13.2, S.E.<i>M</i>.1.178, Gal.4.725.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαραπόδιστος''': -ον, [[ἀνεμπόδιστος]], [[καθαρός]], [[διαυγής]], [[διάνοια]] Ἱκέσ. παρ’ Ἀθην. 689C· ὁρμὴ Ἡλιόδ. 3. 13. ― Ἐπίρρ. -τως Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 13, 21, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 178.
|lstext='''ἀπαραπόδιστος''': -ον, [[ἀνεμπόδιστος]], [[καθαρός]], [[διαυγής]], [[διάνοια]] Ἱκέσ. παρ’ Ἀθην. 689C· ὁρμὴ Ἡλιόδ. 3. 13. ― Ἐπίρρ. -τως Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 13, 21, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 178.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no tiene impedimento]], [[sin impedimento]], [[sin tropiezo]] εὐστάθεια [[LXX]] 3<i>Ma</i>.6.28, cf. <i>BGU</i> 1124.24 (I a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[desembarazado]], [[libre de estorbos]] σωμάτιον Arr.<i>Epict</i>.1.1.10, ὁρμή Hld.3.13.2, cf. S.E.<i>M</i>.1.147<br /><b class="num">•</b>compar. como adv. ἀπαραποδιστότερον ἂν γένοιτο resultaría más fácil</i> Ptol.<i>Iudic</i>.7.14.<br /><b class="num">2</b> [[despejado]], [[despierto]] [[διάνοια]] Hices. en Ath.689c.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[desembarazadamente]], [[sin interferencias]], [[sin trabas]], <i>PLond</i>.3.1168.12 (I d.C.), <i>IFayoum</i> 114.29 (I a.C.), <i>PMich</i>.583.20, Arr.<i>Epict</i>.2.13.2, S.E.<i>M</i>.1.178, Gal.4.725.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:40, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαραπόδιστος Medium diacritics: ἀπαραπόδιστος Low diacritics: απαραπόδιστος Capitals: ΑΠΑΡΑΠΟΔΙΣΤΟΣ
Transliteration A: aparapódistos Transliteration B: aparapodistos Transliteration C: aparapodistos Beta Code: a)parapo/distos

English (LSJ)

ον, free from embarrassment or interference, Arr.Epict.1.1.10, al., BGU 1124.44 (i B. C.); ὁρμή Hld.3.13; clear, διάνοια Hices. ap. Ath.15.689c. Adv. -τως Arr.Epict.2.13.21, S.E.M.1.178, PLond.3.1168.12 (i A. D.), Gal.4.725.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que no tiene impedimento, sin impedimento, sin tropiezo εὐστάθεια LXX 3Ma.6.28, cf. BGU 1124.24 (I a.C.)
desembarazado, libre de estorbos σωμάτιον Arr.Epict.1.1.10, ὁρμή Hld.3.13.2, cf. S.E.M.1.147
compar. como adv. ἀπαραποδιστότερον ἂν γένοιτο resultaría más fácil Ptol.Iudic.7.14.
2 despejado, despierto διάνοια Hices. en Ath.689c.
II adv. -ως desembarazadamente, sin interferencias, sin trabas, PLond.3.1168.12 (I d.C.), IFayoum 114.29 (I a.C.), PMich.583.20, Arr.Epict.2.13.2, S.E.M.1.178, Gal.4.725.

German (Pape)

[Seite 279] ungehindert, τὴν διάνοιαν ἀπ. φυλάσσει Hiees. Ath. XV, 680 c; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαραπόδιστος: -ον, ἀνεμπόδιστος, καθαρός, διαυγής, διάνοια Ἱκέσ. παρ’ Ἀθην. 689C· ὁρμὴ Ἡλιόδ. 3. 13. ― Ἐπίρρ. -τως Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 13, 21, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 178.

Greek Monolingual

ἀπαραπόδιστος, -ον (Α) παραποδίζω
1. απαλλαγμένος από εμπόδιο ή δυσκολία, ανεμπόδιστος
2. διαυγής, καθαρός.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαραπόδιστος: беспрепятственный, не стесненный Sext.