ἀρχαϊσμός: Difference between revisions
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=archaismos | |Transliteration C=archaismos | ||
|Beta Code=a)rxai+smo/s | |Beta Code=a)rxai+smo/s | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[archaism]], [[imitation of the ancients]], [[old-world charm]] of [[style]], D.H.Comp.22.<br><span class="bld">2</span> [[use of obsolete expressions]], ἀ. οὗτος ῥημάτων Men.11 D., cf. Sch.E.Hipp. 23.<br><span class="bld">3</span> [[ancient custom]], [[ancient ritual]], [[Περὶ ἀρχαϊσμοῦ καὶ εὐσεβείας]] = [[On Ancient Ritual and Religion]], title of work by [[Manetho]], Porph.Abst.2.55. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[solera]], [[toque de antigüedad]] del [[estilo]], D.H.<i>Comp</i>.22.6.<br /><b class="num">2</b> gram. [[arcaísmo]] Sch.Hes.<i>Th</i>.34, Sch.E.<i>Hipp</i>.23, Sch.Arat.1., Seru.<i>Buc</i>.1.29, <i>Lex.Sabb</i>.18.17D., cf. quizá Phld.<i>Acad.Ind</i>.p.16.<br /><b class="num">3</b> [[antigüedad]], [[costumbres de los antiguos]] como tít. de obra de Maneto περὶ ἀρχαϊσμοῦ Porph.<i>Abst</i>.2.55. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀρχαϊσμός''': ὁ, [[φράσις]] ἀπηρχαιωμένη ἢ [[ὕφος]] ἀρχαΐζον, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 22. | |lstext='''ἀρχαϊσμός''': ὁ, [[φράσις]] ἀπηρχαιωμένη ἢ [[ὕφος]] ἀρχαΐζον, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 22. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (Α [[ἀρχαϊσμός]]) [[αρχαΐζω]]<br /><b>1.</b> η [[μίμηση]] των αρχαίων, το ύφος το αρχαΐζον<br /><b>2.</b> η απαρχαιωμένη [[φράση]]. | |mltxt=ο (Α [[ἀρχαϊσμός]]) [[αρχαΐζω]]<br /><b>1.</b> η [[μίμηση]] των αρχαίων, το ύφος το αρχαΐζον<br /><b>2.</b> η απαρχαιωμένη [[φράση]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:50, 1 October 2022
English (LSJ)
ὁ,
A archaism, imitation of the ancients, old-world charm of style, D.H.Comp.22.
2 use of obsolete expressions, ἀ. οὗτος ῥημάτων Men.11 D., cf. Sch.E.Hipp. 23.
3 ancient custom, ancient ritual, Περὶ ἀρχαϊσμοῦ καὶ εὐσεβείας = On Ancient Ritual and Religion, title of work by Manetho, Porph.Abst.2.55.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 solera, toque de antigüedad del estilo, D.H.Comp.22.6.
2 gram. arcaísmo Sch.Hes.Th.34, Sch.E.Hipp.23, Sch.Arat.1., Seru.Buc.1.29, Lex.Sabb.18.17D., cf. quizá Phld.Acad.Ind.p.16.
3 antigüedad, costumbres de los antiguos como tít. de obra de Maneto περὶ ἀρχαϊσμοῦ Porph.Abst.2.55.
German (Pape)
[Seite 364] ὁ, altväterisches Betragen, bes. Nachahmung einer Alterthümlichkeit. Bei den Gramm. veralteter Sprachgebrauch.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρχαϊσμός: ὁ, φράσις ἀπηρχαιωμένη ἢ ὕφος ἀρχαΐζον, Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 22.
Greek Monolingual
ο (Α ἀρχαϊσμός) αρχαΐζω
1. η μίμηση των αρχαίων, το ύφος το αρχαΐζον
2. η απαρχαιωμένη φράση.