ἀτεκνόω: Difference between revisions
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)tekno/w | |Beta Code=a)tekno/w | ||
|Definition=[[make childless]]:— Pass., of the earth, to [[be barren]], <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>2.19</span>. | |Definition=[[make childless]]:— Pass., of the earth, to [[be barren]], <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>2.19</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[privar de hijos]], [[de descendencia]] πάτρα [[γάρ]] μ' ἀτέκνωσε <i>IMEG</i> 13.11, Αἴγυπτον ἠτέκνωσας Melit.<i>Pasch</i>.231, cf. 17, en v. pas., [[LXX]] <i>Ge</i>.27.45, <i>Os</i>.9.12, Melit.<i>Pasch</i>.92<br /><b class="num">•</b>fig. τὴν ἀδικίαν ἀτεκνώσας Melit.<i>Pasch</i>.487<br /><b class="num">•</b>abs. [[esterilizar]] la tierra τὰ Ἰεριχούντια ῥεύματα ἀτεκνοῦντα Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.189B, τῆς ἀτεκνούσης πηγῆς <i>Const.App</i>.7.37.3.<br /><b class="num">2</b> intr. [[ser estéril]] de ovejas, [[LXX]] <i>Ca</i>.4.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />rendre stérile.<br />'''Étymologie:''' [[ἄτεκνος]]. | |btext=-ῶ :<br />rendre stérile.<br />'''Étymologie:''' [[ἄτεκνος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 14:55, 1 October 2022
English (LSJ)
make childless:— Pass., of the earth, to be barren, LXX 4 Ki.2.19.
Spanish (DGE)
1 tr. privar de hijos, de descendencia πάτρα γάρ μ' ἀτέκνωσε IMEG 13.11, Αἴγυπτον ἠτέκνωσας Melit.Pasch.231, cf. 17, en v. pas., LXX Ge.27.45, Os.9.12, Melit.Pasch.92
•fig. τὴν ἀδικίαν ἀτεκνώσας Melit.Pasch.487
•abs. esterilizar la tierra τὰ Ἰεριχούντια ῥεύματα ἀτεκνοῦντα Isid.Pel.Ep.M.78.189B, τῆς ἀτεκνούσης πηγῆς Const.App.7.37.3.
2 intr. ser estéril de ovejas, LXX Ca.4.2.
German (Pape)
[Seite 384] kinderlos machen, Anth. XIV, 40.
Greek (Liddell-Scott)
ἀτεκνόω: καθιστῶ τινα ἄτεκνον, Εὐστ. Πονημάτ. 306. 55: - Παθ. στεροῦμαι τῶν τέκνων μου, Ἀνθ. Π. 14, 40 - ἐπὶ γῆς, εἶμαι ἄγονος, Ἑβδ. (Δ΄, Βασ. β΄, 19), ἔνθα διάφ. γρ. ἀτεκνουμένη, ἀλλὰ πρβλ. τὴν νέαν ἐκ τοῦ Ἑβρ. μετάφρ. τῆς Βιβλ. Ἑταιρείας. ― Οὐσιαστ., ἀτέκνωσις, ἡ, στείρωσις, Βασιλ. τ. 2. σ. 121Α.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
rendre stérile.
Étymologie: ἄτεκνος.
Greek Monotonic
ἀτεκνόω: μέλ. -ώσω, καθιστώ κάποιον άτεκνο — Παθ., στερούμαι τα παιδιά μου, σε Ανθ.
Middle Liddell
to make childless:— Pass. to be deprived of children, Anth.