ἐνδοιάσιμος: Difference between revisions
Δεινότερον οὐδὲν ἄλλο μητρυιᾶς κακόν → Nulla est noverca pestis exitalior → Kein schlimmres Übel gibt's als eine Stiefmutter
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)ndoia/simos | |Beta Code=e)ndoia/simos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, [[doubtful]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.11.7</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Scyth.</span>11</span>. Adv.-μως, ἔχειν περί τινος <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.10.4</span>. | |Definition=[ᾰ], ον, [[doubtful]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.11.7</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Scyth.</span>11</span>. Adv.-μως, ἔχειν περί τινος <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.10.4</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[dudoso]] εἴ τι πρότερον ἐνδοιάσιμον ἦν αὐτῷ περὶ τὴν τεκνοκτονίαν I.<i>AI</i> 16.392, cf. Luc.<i>Scyth</i>.11.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[dubitativamente]] οὐκ ἐ. εἶχε περὶ τῆς τῶν παίδων εἰς αὐτὸν ἐπιβουλῆς no tenía ninguna duda acerca de la conspiración de sus hijos contra él</i> I.<i>AI</i> 16.319. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />douteux.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδοιάζω]]. | |btext=ος, ον :<br />douteux.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνδοιάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 15:10, 1 October 2022
English (LSJ)
[ᾰ], ον, doubtful, J.AJ16.11.7, Luc.Scyth.11. Adv.-μως, ἔχειν περί τινος J.AJ16.10.4.
Spanish (DGE)
-ον
1 dudoso εἴ τι πρότερον ἐνδοιάσιμον ἦν αὐτῷ περὶ τὴν τεκνοκτονίαν I.AI 16.392, cf. Luc.Scyth.11.
2 adv. -ως dubitativamente οὐκ ἐ. εἶχε περὶ τῆς τῶν παίδων εἰς αὐτὸν ἐπιβουλῆς no tenía ninguna duda acerca de la conspiración de sus hijos contra él I.AI 16.319.
German (Pape)
[Seite 835] zweifelhaft, unentschieden, Luc. Scyth. 11; – ἐνδοιασίμως ἔχειν περί τινος, Ios.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνδοιάσιμος: -ον, ἀμφίβολος, Λουκ. Σκύθ. 11. - Ἐπίρρ. ἐνδοιασίμως, ἐνδοιασίμως ἔχειν περί τινος Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 16. 10, 4.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
douteux.
Étymologie: ἐνδοιάζω.
Greek Monolingual
ἐνδοιάσιμος, -ο (Α)
αμφίβολος, αυτός που προκαλεί ενδοιασμούς.
Greek Monotonic
ἐνδοιάσιμος: -ον, αμφίβολος, αβέβαιος, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐνδοιάσιμος: сомнительный, спорный: οὐκ ἔτ᾽ ἐνδοιάσιμα τὰ σά Luc. в твоем успехе нельзя больше сомневаться.
Middle Liddell
ἐνδοιάσιμος, ον [from ἐνδοιάζω adj
doubtful, Luc.