ἐγκαταβαίνω: Difference between revisions

From LSJ

πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do

Source
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)gkatabai/nw
|Beta Code=e)gkatabai/nw
|Definition=[[go down into]], [[put oneself in]], c. acc., κροκωτὸν σπάργανον ἐγκατέβα <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.38</span>: c. dat., dub. l. in <span class="bibl">D.S.14.28</span>; [[εἰς]] . . <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>2.15</span>: abs., Id.8.686.
|Definition=[[go down into]], [[put oneself in]], c. acc., κροκωτὸν σπάργανον ἐγκατέβα <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.38</span>: c. dat., dub. l. in <span class="bibl">D.S.14.28</span>; [[εἰς]] . . <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>2.15</span>: abs., Id.8.686.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [beoc. perf. part. sg. nom. ἐνκαταβεβάων <i>SEG</i> 44.414.5 (Lebadea IV a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[adentrarse]] c. ac. κροκωτὸν σπάργανον ἐγκατέβα se acostó en sus pañales color azafrán</i> Pi.<i>N</i>.1.38, c. εἰς y ac. Gal.3.143<br /><b class="num">•</b>del tacto [[presionar]] en una superficie blanda οἷον ἐγκαταβαινούσῃ (ἁφῇ) πως ὑπείκοντα Gal.8.686.<br /><b class="num">2</b> [[bajar]], [[descender]] al antro de Trofonio <i>SEG</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ἐγκᾰτᾰβαίνω</b> [[come]] [[down]] [[into]] i. e. be laid in κροκωτὸν [[σπάργανον]] ἐγκατέβα sc. the [[infant]] Herakles (N. 1.38)
|sltr=<b>ἐγκᾰτᾰβαίνω</b> [[come]] [[down]] [[into]] i. e. be laid in κροκωτὸν [[σπάργανον]] ἐγκατέβα sc. the [[infant]] Herakles (N. 1.38)
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [beoc. perf. part. sg. nom. ἐνκαταβεβάων <i>SEG</i> 44.414.5 (Lebadea IV a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[adentrarse]] c. ac. κροκωτὸν σπάργανον ἐγκατέβα se acostó en sus pañales color azafrán</i> Pi.<i>N</i>.1.38, c. εἰς y ac. Gal.3.143<br /><b class="num">•</b>del tacto [[presionar]] en una superficie blanda οἷον ἐγκαταβαινούσῃ (ἁφῇ) πως ὑπείκοντα Gal.8.686.<br /><b class="num">2</b> [[bajar]], [[descender]] al antro de Trofonio <i>SEG</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 15:28, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταβαίνω Medium diacritics: ἐγκαταβαίνω Low diacritics: εγκαταβαίνω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΒΑΙΝΩ
Transliteration A: enkatabaínō Transliteration B: enkatabainō Transliteration C: egkatavaino Beta Code: e)gkatabai/nw

English (LSJ)

go down into, put oneself in, c. acc., κροκωτὸν σπάργανον ἐγκατέβα Pi.N.1.38: c. dat., dub. l. in D.S.14.28; εἰς . . Gal. UP2.15: abs., Id.8.686.

Spanish (DGE)

• Morfología: [beoc. perf. part. sg. nom. ἐνκαταβεβάων SEG 44.414.5 (Lebadea IV a.C.)]
1 adentrarse c. ac. κροκωτὸν σπάργανον ἐγκατέβα se acostó en sus pañales color azafrán Pi.N.1.38, c. εἰς y ac. Gal.3.143
del tacto presionar en una superficie blanda οἷον ἐγκαταβαινούσῃ (ἁφῇ) πως ὑπείκοντα Gal.8.686.
2 bajar, descender al antro de Trofonio SEG l.c.

German (Pape)

[Seite 705] (s. βαίνω), in Etwas hinabsteigen, sich hineinlegen; σπάργανον ἐγκατέβα Pind. N. 1, 38; τινί D. Sic. 14, 28.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταβαίνω: καταβαίνω κάτω εἰς, ἐντίθεμαι, μετ’ αἰτ., κροκωτὸν σπάργανον ἐγκατέβα, «εἰς κροκοβαφὲς ὕφασμα ἐνετέθη σπαργανωθεὶς» (Σχόλ.), Πινδ. Ν. 1. 58· μετὰ δοτ., Διόδ. 14. 28.

English (Slater)

ἐγκᾰτᾰβαίνω come down into i. e. be laid in κροκωτὸν σπάργανον ἐγκατέβα sc. the infant Herakles (N. 1.38)

Greek Monolingual

ἐγκαταβαίνω (Α)
κατεβαίνω, μπαίνω μέσα σε κάτι.

Russian (Dvoretsky)

ἐγκαταβαίνω: спускаться, входить (σπάργανον Pind.; κατὰ κλιμάκων ταῖς οἰκίαις Diod.).