διακορέω: Difference between revisions
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0583.png Seite 583]] dasselbe, Luc. D. mar. 13, 1; διεκόρη. σας τὴν παῖδα Ael. H. N. 11, 16. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0583.png Seite 583]] dasselbe, Luc. D. mar. 13, 1; διεκόρη. σας τὴν παῖδα Ael. H. N. 11, 16. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />violer une jeune fille.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[κόρη]].<br /><i><b>Syn.</b></i> [[διαπαρθενεύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διακορέω''': ([[κόρη]]) [[διαφθείρω]] κόρην, [[διαπαρθενεύω]], Λουκ. Δ. Ἐναλ. 13. 1. | |lstext='''διακορέω''': ([[κόρη]]) [[διαφθείρω]] κόρην, [[διαπαρθενεύω]], Λουκ. Δ. Ἐναλ. 13. 1. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διακορέω [διά, 2 κορέω] ontmaagden. | |elnltext=διακορέω [διά, 2 κορέω] ontmaagden. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:17, 1 October 2022
English (LSJ)
= διακορεύω (deflower), Luc. Tox. 25 ; — Pass., Ael. NA 11.16.
Spanish (DGE)
desvirgar, desflorar με διεκόρησεν οὖσαν ἑπτέτιν Ar.Th.480, Apolo a Evadne, Sch.Pi.O.6.46c, cf. Luc.Tox.25, en v. pas. Ael.NA 11.16, Sch.Theoc.2.66-68b, 7.78-79a, Eust.643.23, Sud.
•en v. med. mismo sent. Lex.Vind.s.u. διεκορήσατο.
German (Pape)
[Seite 583] dasselbe, Luc. D. mar. 13, 1; διεκόρη. σας τὴν παῖδα Ael. H. N. 11, 16.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
violer une jeune fille.
Étymologie: διά, κόρη.
Syn. διαπαρθενεύω.
Greek (Liddell-Scott)
διακορέω: (κόρη) διαφθείρω κόρην, διαπαρθενεύω, Λουκ. Δ. Ἐναλ. 13. 1.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακορέω [διά, 2 κορέω] ontmaagden.