ζηλωτικός: Difference between revisions
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1139.png Seite 1139]] eifrig, nacheifernd, τινός, Arist. rhet. 2, 11; Phil. u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1139.png Seite 1139]] eifrig, nacheifernd, τινός, Arist. rhet. 2, 11; Phil. u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />capable d'ardeur, de zèle, d'émulation.<br />'''Étymologie:''' [[ζηλωτός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ζηλωτικός''': -ή, -όν, [[πλήρης]] ζήλου, Ἀριστ. Ρητ. 2. 11, 1· [[περί]] τι [[αὐτόθι]] 3. | |lstext='''ζηλωτικός''': -ή, -όν, [[πλήρης]] ζήλου, Ἀριστ. Ρητ. 2. 11, 1· [[περί]] τι [[αὐτόθι]] 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 19:10, 1 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, emulous, Arist.Rh.1388a36, Ptol.Tetr.167; περί τι Arist.Rh.1388b9; λόγος Ph.1.135.
German (Pape)
[Seite 1139] eifrig, nacheifernd, τινός, Arist. rhet. 2, 11; Phil. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
capable d'ardeur, de zèle, d'émulation.
Étymologie: ζηλωτός.
Greek (Liddell-Scott)
ζηλωτικός: -ή, -όν, πλήρης ζήλου, Ἀριστ. Ρητ. 2. 11, 1· περί τι αὐτόθι 3.
Greek Monolingual
ζηλωτικός, -ή, -όν (AM) ζηλωτής
μσν.
αξιοζήλευτος
αρχ.
1. ο γεμάτος ζήλο, ο ζηλωτής
2. ζηλότυπος, ζηλόφθονος
3. το ουδ. ως ουσ. τὸ ζηλωτικόν
ο ζήλος.
Greek Monotonic
ζηλωτικός: -ή, -όν, αυτός που είναι γεμάτος ζήλο ή ενθουσιασμό για κάτι, σε Αριστ.
Russian (Dvoretsky)
ζηλωτικός: ревностный, полный рвения, страстно стремящийся (περί τι Arst.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ζηλωτικός -η -ον [ζηλωτής] wedijver voelend, ambitieus.