βαρυπαθέω: Difference between revisions
From LSJ
ὄρνιθι γὰρ καὶ τὴν τότ᾽ αἰσίῳ τύχην παρέσχες ἡμῖν → for it was by a good omen that you provided that past fortune to us
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0434.png Seite 434]] (schwer leiden), unzufrieden sein, καὶ [[δυσφορέω]] Plut. Superst. 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0434.png Seite 434]] (schwer leiden), unzufrieden sein, καὶ [[δυσφορέω]] Plut. Superst. 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br /><i>f.</i> βαρυπαθήσω;<br />être gravement <i>ou</i> péniblement affecté.<br />'''Étymologie:''' [[βαρύς]], [[πάθος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βᾰρῠπᾰθέω''': παραπολὺ θλίβομαι, ἐνοχλοῦμαι,Πλούτ. 2. 167F·―ἐπίθ., βαρυπαθής, ές, παραπολὺ θλίβων, ἐνοχλῶν, λυπῶν, φθορὰ Εὐσ. Ἐ. Ἱ. 10. 4. | |lstext='''βᾰρῠπᾰθέω''': παραπολὺ θλίβομαι, ἐνοχλοῦμαι,Πλούτ. 2. 167F·―ἐπίθ., βαρυπαθής, ές, παραπολὺ θλίβων, ἐνοχλῶν, λυπῶν, φθορὰ Εὐσ. Ἐ. Ἱ. 10. 4. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βαρυπᾰθέω:''' [[тяжело страдать]], [[мучиться]] Plut. | |elrutext='''βαρυπᾰθέω:''' [[тяжело страдать]], [[мучиться]] Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 1 October 2022
English (LSJ)
to be much annoyed, Plu.2.167f(v.l.).
Spanish (DGE)
estar muy molesto o enfadado Plu.2.167f.
German (Pape)
[Seite 434] (schwer leiden), unzufrieden sein, καὶ δυσφορέω Plut. Superst. 7.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
f. βαρυπαθήσω;
être gravement ou péniblement affecté.
Étymologie: βαρύς, πάθος.
Greek (Liddell-Scott)
βᾰρῠπᾰθέω: παραπολὺ θλίβομαι, ἐνοχλοῦμαι,Πλούτ. 2. 167F·―ἐπίθ., βαρυπαθής, ές, παραπολὺ θλίβων, ἐνοχλῶν, λυπῶν, φθορὰ Εὐσ. Ἐ. Ἱ. 10. 4.
Russian (Dvoretsky)
βαρυπᾰθέω: тяжело страдать, мучиться Plut.