Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διέκδυσις: Difference between revisions

From LSJ

Ὅπου βία πάρεστιν, οὐ σθένει νόμος → Quo vis irrumpit, ibi nihil leges valent → Da, wo Gewalt obherrscht, ist kein Gesetz in Kraft

Menander, Monostichoi, 409
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0618.png Seite 618]] ἡ, Ausweg, Ausflucht, Plut. Sertor. 13; μυῶν, Schlupfwinkel, Ath. III, 98 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0618.png Seite 618]] ἡ, Ausweg, Ausflucht, Plut. Sertor. 13; μυῶν, Schlupfwinkel, Ath. III, 98 d.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />fuite, évasion.<br />'''Étymologie:''' [[διεκδύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διέκδῠσις''': -εως, ἡ, [[μέσον]] ἐκφυγῆς, δ. μυῶν, «ποντικότρυπα», «ποντικοφωλεά», Ἀθήν. 98D. 2) [[ὑπεκφυγή]], [[τέχνασμα]], Πλούτ. Σερτωρ. 13.
|lstext='''διέκδῠσις''': -εως, ἡ, [[μέσον]] ἐκφυγῆς, δ. μυῶν, «ποντικότρυπα», «ποντικοφωλεά», Ἀθήν. 98D. 2) [[ὑπεκφυγή]], [[τέχνασμα]], Πλούτ. Σερτωρ. 13.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />fuite, évasion.<br />'''Étymologie:''' [[διεκδύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 19:45, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διέκδῠσις Medium diacritics: διέκδυσις Low diacritics: διέκδυσις Capitals: ΔΙΕΚΔΥΣΙΣ
Transliteration A: diékdysis Transliteration B: diekdysis Transliteration C: diekdysis Beta Code: die/kdusis

English (LSJ)

εως, ἡ, means of escape, δ. μυῶν mouse-holes, Ath.3.98d, cf. Plu.Sert. 13.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 evasión, huida Plu.Sert.13, Hsch., Eust.853.15.
2 medio de evasión, refugio μυῶν διεκδύσεις ratoneras Ath.98d.
3 capacidad de atravesar διὰ παντὸς πόρου τοῖς εἰδώλοις διέκδυσιν οὐκ ἀλόγως ἐπινοοῦμεν Epicur.Fr.[24.46] 15.

German (Pape)

[Seite 618] ἡ, Ausweg, Ausflucht, Plut. Sertor. 13; μυῶν, Schlupfwinkel, Ath. III, 98 d.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
fuite, évasion.
Étymologie: διεκδύω.

Greek (Liddell-Scott)

διέκδῠσις: -εως, ἡ, μέσον ἐκφυγῆς, δ. μυῶν, «ποντικότρυπα», «ποντικοφωλεά», Ἀθήν. 98D. 2) ὑπεκφυγή, τέχνασμα, Πλούτ. Σερτωρ. 13.

Greek Monolingual

διέκδυσις, η (AM) διεκδύω
1. μέσο διαφυγής
2. τέχνασμα, υπεκφυγή
3. φρ. «διέκδυσις μυών» — ποντικότρυπα.

Greek Monotonic

διέκδῠσις: -εως, ἡ, αποφυγή, διαφυγή, κρυψώνας, παράκαμψη, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

διέκδῠσις: εως ἡ ускользание: πάσης διεκδύσεως χρῆσθαι Plut. быть неуловимым (для врага).

Middle Liddell

διέκδῠσις, εως n [from διεκδύομαι
an evasion, Plut.