κοσκινόμαντις: Difference between revisions

From LSJ

Μετὰ δικαίου ἀεὶ διατριβὰς ποιοῦ (Μετὰ δικαίωντὰς διατριβὰς ποιοῦ) → Cum iustis semper versare in eodem loco → Mit den Gerechten pflege Umgang immerfort

Menander, Monostichoi, 367
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=koskino/mantis
|Beta Code=koskino/mantis
|Definition=εως (also ιδος, <span class="bibl">Choerob. <span class="title">in Theod.</span>1.200</span>, al.), ὁ and ἡ, [[diviner by a sieve]], <span class="bibl">Philippid. 37</span>, <span class="bibl">Theoc.3.31</span>, <span class="bibl">Artem.2.69</span>.
|Definition=εως (also ιδος, <span class="bibl">Choerob. <span class="title">in Theod.</span>1.200</span>, al.), ὁ and ἡ, [[diviner by a sieve]], <span class="bibl">Philippid. 37</span>, <span class="bibl">Theoc.3.31</span>, <span class="bibl">Artem.2.69</span>.
}}
{{bailly
|btext=ιδος (ὁ, ἡ)<br />devin <i>ou</i> sorcière qui prédit l'avenir au moyen d'un crible.<br />'''Étymologie:''' [[κόσκινον]], [[μάντις]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κοσκῐνόμαντις''': -εως, ([[ὡσαύτως]] -ιδος, Α. Β. 1193), ὁ, καὶ ἡ, ὁ διὰ κοσκίνου μαντευόμενος, Φιλιππίδ. ἐν Ἀδήλ. 15, Θεόκρ. 3. 31, πρβλ. Λουκ. Ἀλέξ. 9, κτλ.
|lstext='''κοσκῐνόμαντις''': -εως, ([[ὡσαύτως]] -ιδος, Α. Β. 1193), ὁ, καὶ ἡ, ὁ διὰ κοσκίνου μαντευόμενος, Φιλιππίδ. ἐν Ἀδήλ. 15, Θεόκρ. 3. 31, πρβλ. Λουκ. Ἀλέξ. 9, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=ιδος (ὁ, ἡ)<br />devin <i>ou</i> sorcière qui prédit l'avenir au moyen d'un crible.<br />'''Étymologie:''' [[κόσκινον]], [[μάντις]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 21:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοσκῐνόμαντις Medium diacritics: κοσκινόμαντις Low diacritics: κοσκινόμαντις Capitals: ΚΟΣΚΙΝΟΜΑΝΤΙΣ
Transliteration A: koskinómantis Transliteration B: koskinomantis Transliteration C: koskinomantis Beta Code: koskino/mantis

English (LSJ)

εως (also ιδος, Choerob. in Theod.1.200, al.), ὁ and ἡ, diviner by a sieve, Philippid. 37, Theoc.3.31, Artem.2.69.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ὁ, ἡ)
devin ou sorcière qui prédit l'avenir au moyen d'un crible.
Étymologie: κόσκινον, μάντις.

Greek (Liddell-Scott)

κοσκῐνόμαντις: -εως, (ὡσαύτως -ιδος, Α. Β. 1193), ὁ, καὶ ἡ, ὁ διὰ κοσκίνου μαντευόμενος, Φιλιππίδ. ἐν Ἀδήλ. 15, Θεόκρ. 3. 31, πρβλ. Λουκ. Ἀλέξ. 9, κτλ.

Greek Monolingual

κοσκινόμαντις, -άντεως ή -άντιδος, ὁ, ἡ (Α)
αυτός που μαντεύει με το κόσκινο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κόσκινον + μάντις (πρβλ. αστρόμαντις, χειρόμαντις)].

Greek Monotonic

κοσκῐνόμαντις: -εως, ὁ και ἡ, αυτός που μαντεύει μέσω του κόσκινου, σε Θεόκρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοσκινόμαντις -ιδος, ὁ en ἡ [κόσκινον, μάντις] zeeflezer, waarzegger (die zeef gebruikt).

Russian (Dvoretsky)

κοσκινόμαντις: ιδος ὁ и ἡ гадатель или гадательница, предсказывающие с помощью решета Theocr.

Middle Liddell

κοσκῐνό-μαντις, εως
a diviner by a sieve, Theocr. [from κόσκῐνον]