μονότεκνος: Difference between revisions
From LSJ
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
m (Text replacement - "qu’u" to "qu'u") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0205.png Seite 205]] mit [[einem]] Kinde, Πρόκνη, Eur. Herc. Fur. 1021. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0205.png Seite 205]] mit [[einem]] Kinde, Πρόκνη, Eur. Herc. Fur. 1021. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />qui n’a qu'un enfant.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[τέκνον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μονότεκνος''': -ον, ὁ ἔχων ἓν μόνον [[τέκνον]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1021, Ἐκκλ. | |lstext='''μονότεκνος''': -ον, ὁ ἔχων ἓν μόνον [[τέκνον]], Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1021, Ἐκκλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:00, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, with but one child, E.HF1021 (lyr.), Paul.Al. O.2.
German (Pape)
[Seite 205] mit einem Kinde, Πρόκνη, Eur. Herc. Fur. 1021.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui n’a qu'un enfant.
Étymologie: μόνος, τέκνον.
Greek (Liddell-Scott)
μονότεκνος: -ον, ὁ ἔχων ἓν μόνον τέκνον, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1021, Ἐκκλ.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α μονότεκνος, -ον)
αυτός που έχει ένα μόνο τέκνο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + -τεκνος (< τέκνον), πρβλ. πολύ-τεκνος].
Greek Monotonic
μονότεκνος: -ον (τέκνον), αυτός που έχει ένα μόνο παιδί, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
μονότεκνος: имеющий одного лишь ребенка (Πρόκνη Eur.).